Mishná
Mishná

Comentario sobre Meilá 6:3

נָתַן לוֹ פְרוּטָה, אָמַר לוֹ, הָבֵא לִי בְחֶצְיָהּ נֵרוֹת וּבְחֶצְיָהּ פְּתִילוֹת, הָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ בְכֻלָּהּ נֵרוֹת אוֹ בְכֻלָּהּ פְּתִילוֹת, אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ, הָבֵא לִי בְכֻלָּהּ נֵרוֹת אוֹ בְכֻלָּהּ פְּתִילוֹת, הָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ בְחֶצְיָהּ נֵרוֹת וּבְחֶצְיָהּ פְּתִילוֹת, שְׁנֵיהֶם לֹא מָעֲלוּ. אֲבָל אִם אָמַר לוֹ, הָבֵא לִי בְחֶצְיָהּ נֵרוֹת מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי וּבְחֶצְיָהּ פְּתִילוֹת מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי, וְהָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ נֵרוֹת מִבֵּית פְּתִילוֹת וּפְתִילוֹת מִבֵּית נֵרוֹת, הַשָּׁלִיחַ מָעָל:

Si él [el dueño] le dio [al emisario] una peruta [que pertenece al Templo] y le dijo que comprara con la mitad de las velas [la peruta] y con la otra mitad para comprar mechas, y él [el emisario] compró con todas las mechas o con todas las velas, o si él le dijo que comprara velas con todo el dinero o con todas las mechas de dinero y él le compró medias velas y medias mechas, ambas han violado a Meilah . Pero si le decía que comprara con la mitad del dinero velas de un lugar y con la otra mitad mechas de otro lugar, y él iba y compraba las velas del lugar de [donde iba a comprar] las mechas y las mechas del En lugar de [donde iba a comprar] las velas, el mensajero violó a Meilah .

Bartenura on Mishnah Meilah

שניהם לא מעלו – the houseowner did not commit sacrilege for his agency was not performed with a penny, but the agent did not commit misappropriation because he did not abrogate his agency of the houseowner with a penny, but for less than a penny, there isn’t an liability for sacrilege.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Meilah

If he gave him a perutah and said to him: “Bring me for half a perutah lamps and for the other half wicks,” and he went and brought for the whole perutah wicks or for the whole perutah lamps; Or if he said to him, “Bring me for the whole lamps or for the whole wicks,” and he went and brought for half [a perutah] lamps and for the other half wicks, neither is guilty of sacrilege. In this case the employer has not committed sacrilege because the agent changed his instructions. The agent also has not committed sacrilege for he only changed the instructions by half of a perutah (by spending the whole perutah on one thing and not half on each item). In order for the agent to be liable, he has to change the instructions for the entire perutah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Meilah

השליח מעל – that he abrogated the agency of the houseowner, whether with wicks or with candles, and there is In both of [the expenditure of] a penny.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Meilah

But if he said to him, “Bring for half a perutah lamps from one place and for half a perutah wicks from another,” and he went and brought the lamps from the place where the wicks [were to be bought] and the wicks from the place where the lamps [were to be bought], the agent is guilty of sacrilege. In this case the agent changed the instructions completely and didn’t precisely fulfill any of the instructions that he was sent to fulfill. Therefore, he has committed sacrilege.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente