Mishná
Mishná

Comentario sobre Kilayim 1:3

הַלֶּפֶת וְהַנָּפוּץ, וְהַכְּרוּב וְהַתְּרוֹבְתוֹר, הַתְּרָדִים וְהַלְּעוּנִים, אֵינָם כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה. הוֹסִיף רַבִּי עֲקִיבָא, הַשּׁוּם וְהַשּׁוּמָנִית, הַבָּצָל וְהַבְּצַלְצוּל, וְהַתֻּרְמוֹס וְהַפְּלַסְלוֹס, אֵינָן כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה:

Los nabos y rábanos, el repollo y el terovtor [tipo de repollo], la remolacha y el orache no son kilayim uno con el otro. El rabino Akivah agregó, el ajo y el ajo silvestre, las cebollas y las cebollas silvestres, el lupino y el lupino salvaje no son kilayim uno con el otro.

English Explanation of Mishnah Kilayim

Turnips and the cabbage turnip, cabbage and cauliflower, beet and rumex do not constitute kilayim one with the other. Rabbi Akiva added: garlic and small wild garlic, onion and small wild onion, lupine and wild lupine do not constitute kilayim one with the other.
Again, the mishnah deals with pairs of seeds that may be grown together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente