El rabino Akiva considera que uno es responsable de un Asham Talui [una ofrenda de culpa provocada por la posible comisión de un pecado] por dudosa Me'ilah [mal uso de la propiedad consagrada], pero los Sabios lo eximen [él]. Y el rabino Akiva admite que uno no paga su restitución de Me'ilah hasta que se da cuenta, con lo cual trae un cierto Asham [una ofrenda para aliviar la culpa]. El rabino Tarfon dijo: ¿Por qué debería traer dos Ashamot ? Más bien, que traiga al director de la restitución de Me'ilah [el valor del objeto que usó mal] con un [quinto agregado], y traiga un Asham [un carnero] que valga dos Sela [un Sela es una moneda que vale cuatro Dinares ] y di: Si cometí Me'ilah , aquí está mi restitución y este es mi Asham ; y si [sigue siendo] incierto, que el dinero sea una donación y que [ofrezca un] Asham Talui . [Esto es posible] ya que uno trae el mismo tipo [de animal] para un caso en el que [su comportamiento] no se conoce como uno donde se conoce [su comportamiento].
Bartenura on Mishnah Keritot
ספק מעילות – it is doubtful if he benefited from that which is dedicated to a sacred purpose or didn’t benefit from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Keritot
Introduction
“Sacrilege” refers to one who makes illicit use of Temple property. For instance, he eats meat from an animal that was sacrificial. The penalty for doing this is that he must bring an asham, and he must pay the value of that which he benefited, and he must also add an extra fifth to the restitution. Our mishnah deals with a person who may or may not have committed sacrilege.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Keritot
וחכמים פוטרים – that regarding a sin-offering, it is written (Leviticus 4:27): “[If any person from among the populace unwittingly incurs guilt by doing any of the things which by the LORD’s] ממצות/commandments [ought not be done, and he realizes his guilt]” and regarding a suspensive guilt-offering , it is written (Leviticus 5:14): “[And when a person, without knowing it, sins in regard to any of the LORD’s] מצות/commandments [about things not to be done, and then realizes his guilt, he shall be subject to punishment],” all who are liable for an inadvertent act a sin-offering, are liable on not his not being aware [of having sinned], a suspensive guilt-offering, but one who benefits from that which is dedicated to a sacred purpose where he is not liable for a sin-offering on his inadvertent act but rather, an unconditional guilt-offering, he is not liable for a suspensive guilty when he was not aware/was not informed about a sin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Keritot
Rabbi Akiva declares one liable to an asham talui for sacrilege; But the sages declare him exempt. Rabbi Akiva says that one who might have committed sacrilege must bring an asham talui. The other rabbis disagree because they hold that one brings an asham talui only for sins for which one brings a hatat if one knows one did that he sinned (see 1:2). Since the sacrifice for sacrilege is an asham and not a hatat, there can be no asham talui for a case of uncertainty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Keritot
שאינו מביא את מעילתו – he does not need to bring the money [as his penalty].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Keritot
Rabbi Akiba admits that he does not bring his restitution money until he becomes aware [of his trespass], when he must bring with it a certain asham. Rabbi Akiva holds that when one might have committed sacrilege he brings the asham talui immediately. However, he need not restore the value of the benefit he illicitly derived until he is certain that he committed sacrilege. At this point he will bring the restitution money, and a certain asham.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Keritot
שתי אשמות – that if he had been aware that he had sinned after he brought the suspensive guilt-offering, he then needs to bring a definitive guilt-offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Keritot
Rabbi Tarfon: Why should he bring two ashams? Rather, let him set aside the principal with an added fifth, and bring an asham the value of two sela's and stipulate: “If I did commit sacrilege, here is my restitution and this my asham; and if the sacrilege was doubtful, let the money be a freewill gift and the [offering an] asham talui;” since the same type of sacrifice he brings for a case where he doesn’t know, he brings for one where he does know. Rabbi Tarfon agrees with Rabbi Akiva on principle that one who might have committed sacrilege would have to bring an asham talui. However, there is an additional problem here that there is not for the regular asham talui. In other cases, when he finds out for certain that he sinned, he brings a hatat. In our case, he would end up bringing two ashams, which strikes Rabbi Tarfon as unreasonable or unnecessary. To avoid this problem he suggests a way of bringing one asham and making a stipulation, that if he did sin, then the asham is a certain asham and the restitution is his restitution. If he never finds out whether he sinned, then the asham is an asham talui, and the money will go towards buying freewill offerings. The reason that he can do can do this is that both ashams are of the same type of animal a two year old male ram. The hatat is of a different type, and therefore one could not make such a stipulation in other cases.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Keritot
יביא מעילה וחומשה – the principal of the money when it was doubtful to him if he had benefited from it and his added fifth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Keritot
בשתי סלעים – a ram that is purchased for two Selaim (see Tractate Zevakhim, Chapter 10, Mishnah 5), as it is written (Leviticus 5:15): “[When a person commits a trespass , being unwittingly remiss about anu of the LORD’s sacred things, he shall bring as his penalty to the LORD a ram without blemish from the flock,] convertible into payment in silver [by the sanctuary weight, as a reparation (i.e., guilt) offering].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Keritot
ואם ספק – this is what he said, but if in his doubt he always stands, it will be a suspensive guilt-offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Keritot
שממין שמביא על הודע מביא על לא הודע – therefore, he is able to bring and to benefit. And the Halakha is according to the Sages.