Comentario sobre Keilim 25:8
כֵּיצַד. הָיוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וַאֲחוֹרֵי הַכּוֹס טְמֵאִים, אֲחָזוֹ בְּבֵית צְבִיעָתוֹ, אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁמָּא נִטְמְאוּ יָדָיו בַּאֲחוֹרֵי הַכּוֹס. הָיָה שׁוֹתֶה בְכוֹס שֶׁאֲחוֹרָיו טְמֵאִים, אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁמָּא נִטְמָא הַמַּשְׁקֶה שֶׁבְּפִיו בַּאֲחוֹרֵי הַכּוֹס וְחָזַר וְטִמֵּא הַכּוֹס. קֻמְקוּם שֶׁהוּא מַרְתִּיחַ, אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁמָּא יָצְאוּ מַשְׁקִין מִתּוֹכוֹ וְנָגְעוּ בַאֲחוֹרָיו וְחָזְרוּ לְתוֹכוֹ:
¿Cómo es eso? Si las manos de uno fueran puras, y el exterior de una copa fuera impuro, quien lo agarre por su lugar de sujeción no tiene que preocuparse de que sus manos se hayan vuelto impuras por el exterior de la copa. Si uno estaba bebiendo de una copa cuyas partes externas eran impuras, no tiene que preocuparse de que los líquidos en su boca se hayan vuelto impuros por las partes externas de la copa, y luego se hayan vuelto impuros [el interior de la copa]. Con respecto a un hervidor de agua hirviendo [cuyas partes externas son impuras], uno no tiene que preocuparse de que los líquidos puedan haber emergido de ella y haber tocado sus partes externas y luego regresaron a su parte interna [y la hicieron impura].
Bartenura on Mishnah Kelim
English Explanation of Mishnah Kelim
Bartenura on Mishnah Kelim
English Explanation of Mishnah Kelim
If one's hands were clean and the outer side of a cup was unclean, one may hold it by its holding-place and need not be concerned lest his hands have contracted uncleanness from the outer side of the cup. If one has clean hands that have some liquid on them, and he wants to hold an impure cup without defiling the liquids on his hands which would then defile his hands, he can hold the cup by the bet tzviah, the holding place. In such a case he need not be concerned lest his hands accidentally touched the outside of the cup.