El precepto de cubrir la sangre [de animales salvajes y aves] (Lev. 17:19), es obligatorio dentro y fuera de Tierra Santa, durante y después de la existencia del Templo, en animales sacrificados por חולין, pero no en los que son sacrificios consagrados. Se aplica únicamente a los animales salvajes y las aves, ya sean domesticados o capturados en estado salvaje. También para el כוי, porque es dudoso [si ese animal debe clasificarse entre los animales domésticos o salvajes]. Por lo tanto, puede que no sea sacrificado en el festival, pero si fue sacrificado [al respecto], su sangre no necesita ser cubierta [ese día].
Bartenura on Mishnah Chullin
כיסוי הדם כו' – because it was necessary to teach [in the Mishnah] with non-consecrated–profane things but not with sanctified–dedicated things, it took all of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Chullin
Introduction
Leviticus 17:13 states, “And if any Israelite or any stranger who resides among them hunts down (or traps) an animal or a bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with earth.” From this verse we learn that when a person slaughters a wild animal such as a deer or a bird, he must pour out the blood and cover it with earth. Our chapter deals with the details concerning this mitzvah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Chullin
במוקדשין – the sin-offering of fowl and the burnt-offering of fowl, and similarly things sanctified for the repair of the Temple, if he transgressed and slaughtered them, they do not require covering [of the blood].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Chullin
[The law of] “covering up the blood” applies both within the land of Israel and outside it, both during the existence of the Temple and after it, The law concerning covering up the blood applies in all times and in all places. It is not dependent upon the existence of the Temple or the land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Chullin
ונוהג בחיה ובעוף – to exclude cattle as you would not say that the cattle is included among wildlife, and we derive it from what it is written regarding a firstborn having a blemish (Deuteronomy 15:23): “ [Only you must not partake of its blood;] you shall pour it out on the ground like water.” Just as water does not require covering, even the blood of cattle do not require covering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Chullin
It applies to unconsecrated animal, but not consecrated animals. The law applies only to unconsecrated animals. Obviously this is true for game animals, because they can never be sacrificed. It is also true of birds which can be either a hatat or an olah. In such cases, there is no mitzvah to cover the blood with earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Chullin
במזומן – fowl that grows in the house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Chullin
It applies [only] to wild animals and birds, whether they are at one's disposal or not. It applies only to wild animals and birds and not to domesticated beasts. However, it applies to these animals whether they are already trapped and at one’s disposal or not. One might have thought that since the verse says, “when one hunts/traps” that the rule applies only to wild animals and birds that were trapped.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Chullin
ונוהג בכוי – it is a creature of its own and the Sages did not determine if it is [a kind of] wildlife that would require covering [of the blood], [or] if it is cattle and does not require covering [of its blood].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Chullin
It applies also to a koy, for it is an animal about which there is a doubt. The rabbis did not know whether to classify the koy as a wild animal or as a domesticated beast (see Bikkurim 2:8-11). Therefore, one has to deal with it stringently, and apply to it laws that govern both domesticated and wild animals. If one slaughters a koy, he must cover the blood, lest it is a hayah (a wild animal).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Chullin
ואין שוחטין אותו ביו"ט – because perhaps it requires covering [of its blood] and out of doubt, we don’t violate [the sanctity] of the Yom Tov–Jewish holy day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Chullin
It may [therefore] not be slaughtered on a festival; and if it was slaughtered [on a festival] one may not cover up its blood. One cannot slaughter a koy on a festival because it is forbidden carry the dirt to cover up the blood, because the dirt is muktzeh (off-limits on Shabbat and Yom Tov). Note that if a koy was known to be a hayah, it could be slaughtered because the dirt would definitely be needed. However, since the koy might not be a hayah, it might not need to have its blood covered and therefore, carrying the dirt might be a violation of muktzeh. If it was slaughtered, the blood should not be covered on Yom Tov. Rather, he must wait until evening.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Chullin
ואם שחטו ביו"ט אין מכסים את דמו – and even if there was dust prepared or ashes, lest the person who sees it will say that it is definitely wildlife and therefore, he covered its blood on the Jewish holy day, and he will come to permit its fat.