Mishná
Mishná

Comentario sobre Berajot 2:7

וּכְשֶׁמֵּת טָבִי עַבְדּוֹ, קִבֵּל עָלָיו תַּנְחוּמִין. אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו, לֹא לִמַּדְתָּנוּ רַבֵּנוּ, שֶׁאֵין מְקַבְּלִין תַּנְחוּמִין עַל הָעֲבָדִים. אָמַר לָהֶם, אֵין טָבִי עַבְדִּי כִּשְׁאָר כָּל הָעֲבָדִים, כָּשֵׁר הָיָה:

Y cuando Tevi, su siervo, murió, aceptó sus condolencias, por lo que sus discípulos le dijeron: "¿Nuestro maestro no nos enseñó que está prohibido aceptar las condolencias de los siervos?" Él respondió: "Tevi, mi siervo, no era como otros siervos; era un hombre íntegro".

English Explanation of Mishnah Berakhot

Introduction This is the final case in which Rabban Gamaliel seems to behave not according to halakhic norms.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

When Tabi his [Rabban Gamaliel’s] slave died he accepted condolences for him. His disciples said to him: Master, have you not taught us that one does not accept condolences for slaves? He replied to them: My slave Tabi was not like other slaves: he was a fit man. Normally, one does not accord to slaves the same mourning practices that one does for a free person. The community does not come to offer condolences to the master nor does the master open his house to people coming to console him. However, Tabi was a special slave, one who kept all of the mitzvoth to which he was subject (see Sukkah 2:1, where Tabi sleeps under a bed inside a sukkah). Hence, Rabban Gamaliel again broke the normal halakhah and accepted formal condolences upon the loss of this special slave.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente