Una bestia que murió (en yom tov) no puede ser movida de su lugar. [Se hace referencia a una bestia de kodshim (dedicada al Templo), como se indica por "y sobre jalá que se volvió impuro" (abajo). El beneficio no puede derivarse de una bestia de kodshim que murió, y debe ser enterrado, por lo que no se puede mover de su lugar (en iom tov). Pero una bestia de chullin (no dedicada) puede ser cortada para los perros. Y esto, cuando se vio que estaba muriendo el día anterior, de modo que la mente de uno estaba en eso. Pero si no, una bestia de chullin tampoco puede ser movida de su lugar.] Y una vez le preguntaron a R. Tarfon sobre esto y sobre jalá que se volvió inmundo, y él entró en la casa de estudio y preguntó. Y le dijeron: No pueden ser trasladados de su lugar. [Jalá que quedó impuro no es apto para un Cohein en Iom tov, ni para encender ni alimentar a su perro. Porque los kodshim no pueden ser destruidos en yom tov, ni siquiera por una bestia, ya que es un decreto bíblico que los kodshim que se hicieron inmundos no pueden ser eliminados del mundo en yom tov.]
Bartenura on Mishnah Beitzah
בהמה שמתה – we are speaking of the Holy Animals [for use in the Temple], as it is taught regarding it and on the Hallah that was defiled. For the Holy Animals that died it is forbidden to derive benefit from it and it requires burial, therefore, one should not move it from its place. But a secular/non-holy animal, we cut it up before the dogs. And these words [apply] when it was in danger from yesterday, when his mind was upon it, but if it was not endangered from yesterday, even a non-holy/secular animal, he should not move it from its place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Beitzah
Introduction
This mishnah deals with what may be done with a beast (a cow, sheep, goat or bull) that has died on Yom Tov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Beitzah
החלה שנטמאת – which is not appropriate for the Kohen on the Festival day, even to burn it or to give it to his dog, we don’t remove out of existence holy things form the world on Yom Tov, and even through animals eating it, as it is the decree of a Biblical verse that we do not remove ritually impure Holy Things from the world on Yom Tov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Beitzah
If a beast died [on Yom Tov] it may not be moved from its place. Since the beast died and was not slaughtered, it cannot be eaten. Since it cannot be eaten there is nothing that one may do with it on Yom Tov. Hence, it is muktzeh. All that he can do is leave it in its place and then when Yom Tov is over he can cut it up, use its hide and feed dogs with its meat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Beitzah
And it happened that they once asked Rabbi Tarfon concerning this and concerning hallah that had become defiled. He went into the bet midrash and inquired, and they answered him: they may not be moved from their place. The mishnah now relates that this halakhah was asked of Rabbi Tarfon and he didn’t know the answer until he went and asked the question in the study house, the bet midrash. He also was asked about hallah, the part of the dough that is given to the priest, that had become impure on Yom Tov. Impure hallah, like an animal that died without being slaughtered, cannot be eaten and hence it is also muktzeh on Yom Tov. The answer therefore to both questions was that both are muktzeh and that neither can be moved until Yom Tov is over.