Mishná
Mishná

Comentario sobre Beitzá 2:8

שְׁלשָׁה דְבָרִים רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מַתִּיר, וַחֲכָמִים אוֹסְרִין. פָּרָתוֹ יוֹצְאָה בִרְצוּעָה שֶׁבֵּין קַרְנֶיהָ, וּמְקָרְדִין אֶת הַבְּהֵמָה בְיוֹם טוֹב, וְשׁוֹחֲקִין אֶת הַפִּלְפְּלִין בָּרֵחַיִם שֶׁלָּהֶם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵין מְקָרְדִין אֶת הַבְּהֵמָה בְיוֹם טוֹב, מִפְּנֵי שֶׁעוֹשֶׂה חַבּוּרָה, אֲבָל מְקַרְצְפִין. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין מְקָרְדִין, אַף לֹא מְקַרְצְפִין:

R. Elazar permite tres cosas. B. Azaryah y prohibido por los sabios: su vaca salió (en iom tov) con la correa [decorativa] entre sus cuernos. Y los sabios lo prohíben. [Lo consideran una carga y no una decoración. (No era la vaca de R. Elazar b. Azaryah, sino la de su vecino. Sin embargo, debido a que no protestó, se llama por su nombre.)] Está permitido curry un animal en yom tov [con un peine de hierro de dientes pequeños, a pesar de que uno hace llagas con eso.] Y se permite moler pimientos en su molino [pequeño] [diseñado para ese propósito]. R. Yehudah dice: Está prohibido cursar un animal en Yom Tov, ya que produce llagas; pero se permite peinar a un animal [con un peine de madera de dientes grandes, que no produce llagas]. Y los sabios dicen: tanto el curry como el peinado están prohibidos, [el peinar se decreta por razón del curry. La halajá no está de acuerdo con R. Elazar b. Azaryah en (todas) estas tres cosas, pero solo con respecto al curry de un animal. Porque es consistente en esto con R. Shimon, quien dice que "se permite algo no intencionado (como hacer una llaga)". Y nosotros gobernamos de acuerdo con él. Los sabios que difieren con él sostienen con R. Yehudah que algo no intencionado está prohibido. Y esta no es la halajá.]

Bartenura on Mishnah Beitzah

פרתו יוצאה ברצועה שבין קרניה – for beauty/adornment. And the Sages stated that it is a burden and is not a decoration for it. And it was not the cow of Rabbi Eleazar ben Azariah but that of his neighbor, and since they did not protest, it was called as associated with him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

Introduction Mishnah twelve contains three cases where Rabbi Elazar ben Azaryah was more lenient than the other Sages. We should note that not all of these sections deal with the laws of Yom Tov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Beitzah

ומקרדין ביו"ט – like a small bronze saw whose teeth are thin and which rubs and scratches the animal, and even though it makes a wound.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

Rabbi Eleazar ben Azariah allows three things and the Sages forbid them:
His cow used to go out with the strap which she had between her horns;
It is forbidden to carry things in the public domain on Shabbat. This is true even for a person’s animal, since it is forbidden to make one’s animal perform work on the Sabbath. Rabbi Eleazar ben Azariah allowed his cow to go out with a strap between its horns, since this strap was only an adornment and therefore he did not consider it “work”. In the same way a person can wear clothing in the public domain and that is not considered carrying. However, the Sages forbid cows from carrying anything, since most cows do not do so. Furthermore, if others were to see this they would think that it is permitted for an animal to work on the Sabbath. (See also Shabbat 5:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Beitzah

ברחים שלהן – small which are made for this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

One may curry cattle on a festival; Currying is a type of combing done with a sharp metal comb. Rabbi Eleazar permits a person to curry an animal on the festival, even though that might cause a wound. Rabbi Eleazar permits this since even if he does cause a wound he did not intend to do so and unintentionally performed work is permitted on Shabbat and Yom Tov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Beitzah

מקרצפין – with a wooden saw whose teeth are thick. But they don’t make a wound.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

And one may grind pepper in its own mill. Rabbi Elazar holds that grinding pepper is permitted on Yom Tov because it is done in preparation of food, even if the grinding is done in a large mill. The sages however allow the grinding of pepper only in a small mill, one which will produce less ground pepper and that is easier.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Beitzah

אף לא מקרצפין – for we decree that currying with a strigil leads to scratching (which causes a wound). But the Halakah is not according to Rabbi Eleazar ben Azariah in these three matters, but rather, we scrape/curry the animal only, because in this we confirm the approach of Rabbi Shimon who said that a thing in which we don’t have an intention is permitted, and we hold according to him. But the Sages dispute this as they hold like Rabbi Yehuda who stated that a thing which was not intended is prohibited, but this is not the Halakha.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

Rabbi Judah says: one may not curry cattle on a festival, because it may cause a wound, but one may comb them. Rabbi Judah states that currying is forbidden since it will cause a wound, but combing with a wooden comb is permitted since it will not cause a wound.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

But the Sages say: one may not curry them, and one may not even comb them. The Sages rule even more strictly. Even combing is forbidden, lest by permitting combing one might assume that currying is also permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente