Chasidut sobre Berajot 1:4
בַּשַּׁחַר מְבָרֵךְ שְׁתַּיִם לְפָנֶיהָ וְאַחַת לְאַחֲרֶיהָ, וּבָעֶרֶב שְׁתַּיִם לְפָנֶיהָ וּשְׁתַּיִם לְאַחֲרֶיהָ. אַחַת אֲרֻכָּה וְאַחַת קְצָרָה. מָקוֹם שֶׁאָמְרוּ לְהַאֲרִיךְ, אֵינוֹ רַשַּׁאי לְקַצֵּר. לְקַצֵּר, אֵינוֹ רַשַּׁאי לְהַאֲרִיךְ. לַחְתֹּם, אֵינוֹ רַשַּׁאי שֶׁלֹּא לַחְתֹּם. וְשֶׁלֹּא לַחְתֹּם, אֵינוֹ רַשַּׁאי לַחְתֹּם:
Por la mañana recita dos bendiciones delante de él (el Shema) ["yotzer o" y "ahavah"], y una después ["emeth veyatziv"]; y por la noche recita dos bendiciones antes ["ma'ariv aravim" y ahavath olam "] y dos después [" emeth ve'emunah "y" hashkiveinu "], una larga y la otra corta. [Esto se refiere a las dos bendiciones ante sí. "Yotzer o" es largo, se abre con "Baruch" y se cierra con "Baruch", al igual que "ma'ariv aravim". "Ahavah" es corto, se cierra con "Baruch", pero no se abre con "Baruch".] Cuando los sabios prescriben el alargamiento de una bendición, no está permitido acortarla. Cuando prescriben acortamiento, no está permitido alargar. Donde prescriben el cierre [con "Baruch"], no está permitido no cerrar. Cuando prescriben no cerrar [como en las bendiciones sobre frutas y sobre mitzvoth], no está permitido cerrar.
Explora chasidut sobre Berajot 1:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.