Talmud for Yoma 2:1
בָּרִאשׁוֹנָה כָּל מִי שֶׁרוֹצֶה לִתְרֹם אֶת הַמִּזְבֵּחַ, תּוֹרֵם. וּבִזְמַן שֶׁהֵן מְרֻבִּין, רָצִין וְעוֹלִין בַּכֶּבֶשׁ, וְכָל הַקּוֹדֵם אֶת חֲבֵרוֹ בְאַרְבַּע אַמּוֹת זָכָה. וְאִם הָיוּ שְׁנֵיהֶם שָׁוִין, הַמְמֻנֶּה אוֹמֵר לָהֶם הַצְבִּיעוּ. וּמָה הֵן מוֹצִיאִין, אַחַת אוֹ שְׁתַּיִם, וְאֵין מוֹצִיאִין אֲגֻדָּל בַּמִּקְדָּשׁ:
In the beginning, whoever wished to remove the ashes from the altar did so. [Any priest from one patriarchal house who wished to remove the ashes in the morning did so, without a lottery.] And when they [those who wished to remove the ashes] were numerous, [one saying: "I shall do it"; the other: "I shall do it," this was the procedure:] they would run up the ramp [of the altar, which was thirty-two cubits long], and whoever was first to enter the four [upper] cubits [of the ramp, near the top of the altar], earned the right [to remove the ashes; this was their lot.] And if two reached it at the same time, [neither one of them was awarded the service, but all of the priests participated in a lottery. And what was the lottery?], the [lottery] superintendent said to them: "Put out your fingers!" [Each one would show his finger, it being forbidden to count Jews. Therefore, they had to put out their fingers, so that the fingers be counted and not the men. What was the procedure? They would stand around in a circle and the superintendent would come and take the turban from the head of one of them, the count beginning from him. Then everyone would put out his finger and the superintendent would call out a number — "one hundred" or "sixty" — much higher than the number of priests standing there, saying that whoever the count ended at would be awarded (the service). He would then start to count from the one whose turban he had taken and keep on counting fingers, going round and counting until the end. Whoever the count ended at would be the awardee. This was the procedure for all of the lotteries in the Temple.] And what would they put out? One or two (fingers), [one, if he were healthy; two, if he were ill (one who is ill not being in complete control of his fingers, so that when he puts out one, its "neighbor" joins it. The two fingers are counted as one.)] And a thumb is not put out in the Temple [because of the "deceivers." When the count was close to ending and they saw with whom it would end, the one standing in front of him would put out two fingers so that he would be counted twice and the count would end with him. And the superintendent would not be aware (of the deception), for one can move his thumb so far from his index finger, that they appear to be the fingers of two men, something that cannot be done with the other fingers.]
Jerusalem Talmud Sukkah
On the first day, six were sacrificing two each, and the remaining, one each. On the second day, five were sacrificing two each, and the remaining, one each. On the third day, four were sacrificing two each, and the remaining, one each. On the fourth day, three were sacrificing two each, and the remaining, one each. On the fifth day, two were sacrificing two each, and the remaining, one each. On the sixth day, one was sacrificing two, and the remaining, one each126The number of bulls decreased by one every day (Num. 29:12–31); therefore the number of watches available for the sheep increased by one every day, the number of watches getting two sheep decreased by one every day.. On the seventh day, all were equal. On the eighth day they returned to the lottery as on holidays127The lottery, to determine which Cohen received which office in the service, as described in Yoma Chapter 2, open to all Cohanim irrespective of their watches.. They said, he who sacrificed today may not sacrifice bulls the next day, but they were taking turns128There were 70 bulls in all during the week of Tabernacles. Therefore 22 watches had the occasion to work on 3 bulls each, but 2 watches received only two..
Jerusalem Talmud Pesachim
The text in brackets was added by a corrector from a different source; it is neither in the scribe’s text nor in K. the remainder was not made equal to what was brought outside, in a case where intent does not disqualify in the interior245The intent to pour the blood in the Temple itself does not disqualify; Mishnah Zevaḥim 3:6. is it not logical that we not make the remainder to what was brought inside? If it was brought into the interior to atone, even if it did not atone it is disqualified, the words of Rebbi Eliezer246The fact that the blood was inside when it should not have been makes it “outside its place” and disqualifies.. Rebbi Simeon says, only if it atones247Only if something was done against the rules with the blood; the interior of the Temple still is sacred domain.. Rebbi Jehudah says, if it was brought into the interior in error, it remains qualified. Of all disqualified blood which one gave on the altar, the diadem only makes the impure acceptable; for the diadem makes the impure acceptable but not what was brought outside.”] Rebbi Eleazar said, you have to know that for Rebbi Yose the Galilean it is disqualification of the enabler since the other part is outside248In the case that one cup was brought to the interior. and it is qualified. You have to know that for the rabbis it is disqualification of the body since it is within its enclosure249Since one cup remained outside, it could be poured on the walls of the altar even if the cup inside became unusable. and it is disqualified. The rabbis explain, since nothing of the blood was brought to the interior, you shall certainly eat it250Lev. 10:18.. Therefore if some of the blood had been brought to the interior, you251Aaron’s sons, addressed by Moses. [would have done well] in burning it. Rebbi Yose the Galilean explains, since not all of the blood was brought to the interior, [you shall certainly eat it. Therefore if all of the blood had been brought inside,] you would have done well in burning it. What is the rabbis’ reason? Any purification offering of whose blood was brought; even part of the blood252Lev. 6:33. As usual, a prefixed mem is interpreted to mean “some, not all”.. What is Rebbi Yose the Galilean’s reason? Behold, its blood was not brought inside the Sanctuary250,Lev. 10:18.253If Lev. 10:18 is read to refer to rules of the purification sacrifices applicable at all times then it seems to contradict Lev. 6:33 since the prefixed mem is missing.. [This fits with] what was stated: Rebbi Yose the Galilean says, the entire matter only speaks of bulls to be burned and goats to be burned254The purification offering of the High Priest (Lev. 4:1–12), of the people (Lev.4:13–21), and of the day of Atonement (Lev.1627). Babli 83a top, Zevaḥim 82a., to prohibit eating them and to teach that if they are disqualified they are burned inside the citadel255Whereas all the other disqualified sacrifices have to be burned outside like the impure Pesaḥ.. They asked him, from where that a purification sacrifice becomes disqualified if some of its blood is brought inside? Not from this verse, behold, its blood was not brought inside the Sanctuary? There it does not say of whose blood but all of its blood256Since this is the formulation in the actual case decided by Moses, it is the operative version.. An answer to Rebbi Aqiba who was saying, of whose blood, not all of its blood257Whose opinion is that of the “Sages” opposing R. Yose the Galilean..