Talmud for Oholot 2:2
רְבִיעִית דָּם, וּרְבִיעִית דַּם תְּבוּסָה מִמֵּת אֶחָד. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מִשְּׁנֵי מֵתִים. דַּם קָטָן שֶׁיָּצָא כֻלּוֹ, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל שֶׁהוּא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, רְבִיעִית. כַּזַּיִת רִמָּה, בֵּין חַיָּה בֵּין מֵתָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַמֵּא כִבְשָׂרוֹ, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִים. אֵפֶר שְׂרוּפִים, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, שִׁעוּרוֹ בְרֹבַע, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. מְלֹא תַרְוָד וְעוֹד עֲפַר קְבָרוֹת, טָמֵא, רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. מְלֹא תַרְוָד רָקָב שֶׁגְּבָלוֹ בְמַיִם, אֵינוֹ חִבּוּר לְטֻמְאָה:
A <i>Revi'it</i> [specific unit of volume] of blood and a <i>Revi'it</i> of mixed blood from one corpse [impurify through overshadowing]. Rabbi Akiva says: [even] from two corpses. The blood of a child that has flowed out completely: Rabbi Akiva says any amount, the Sages say a <i>Revi'it</i>. An olive-sized portion of worms, whether alive or dead, Rabbi Eliezer considers it impure like his flesh. And the Sages consider it pure. Ashes of cremated persons: Rabbi Eliezer says the measure [to impurify] is a <i>Rova</i>. And the Sages consider it pure. A ladleful and more of grave-dust is impure. Rabbi Shimon considers it pure. A ladleful of decomposed corpse kneaded with water does not combine to become impure.