Talmud for Menachot 11:6
אַרְבָּעָה סְנִיפִין שֶׁל זָהָב הָיוּ שָׁם, מֻפְצָלִין מֵרָאשֵׁיהֶן, שֶׁהָיוּ סוֹמְכִים בָּהֶן, שְׁנַיִם לְסֵדֶר זֶה וּשְׁנַיִם לְסֵדֶר זֶה. וְעֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה קָנִים, כַּחֲצִי קָנֶה חָלוּל, אַרְבָּעָה עָשָׂר לְסֵדֶר זֶה וְאַרְבָּעָה עָשָׂר לְסֵדֶר זֶה. לֹא סִדּוּר קָנִים וְלֹא נְטִילָתָן דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת, אֶלָּא נִכְנָס מֵעֶרֶב שַׁבָּת וְשׁוֹמְטָן וְנוֹתְנָן לְאָרְכּוֹ שֶׁל שֻׁלְחָן. כָּל הַכֵּלִים שֶׁהָיוּ בַמִּקְדָּשׁ, אָרְכָּן לְאָרְכּוֹ שֶׁל בָּיִת:
There were four golden supports there, with splits toward their [upper] end, and they [were used to] support [the arrangements of bread]: two [supports] for one arrangement and two rods for the other. And there were 28 pipes, [split in] half and hollow: fourteen for one stack and fourteen for the other. Neither the arrangement of the pipes or their removal override Shabbat [prohibitions]; rather [the priest] goes in on the day before Shabbat and takes them out and places them lengthwise across the table. All of the vessels in the Temple were placed lengthwise along the length [axis] of the Sanctuary.
Explore talmud for Menachot 11:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.