Reference for Menachot 13:4
הֲרֵי עָלַי זָהָב, לֹא יִפְחֹת מִדִּינַר זָהָב. כֶּסֶף, לֹא יִפְחֹת מִדִּינַר כָּסֶף. נְחשֶׁת, לֹא יִפְחֹת מִמָּעָה כָסֶף. פֵּרַשְׁתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ מַה פֵּרַשְׁתִּי, הוּא מֵבִיא עַד שֶׁיֹּאמַר לֹא לְכָךְ נִתְכַּוָּנְתִּי:
"I take upon myself a gold [coin]"- he may not bring less than a <i>dinar</i> [specific coin] of gold. "Silver" - he may not bring less than a <i>dinar</i> of silver. "Copper", he may not bring less than a <i>ma'ah</i> [specific coin] of copper. "I specified but I don't know what I specified" - he must bring until he says "I definitely did not mean to bring this much".
Explore reference for Menachot 13:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.