Mishnah
Mishnah

Reference for Ketubot 7:6

וְאֵלּוּ יוֹצְאוֹת שֶׁלֹּא בִכְתֻבָּה, הָעוֹבֶרֶת עַל דַּת מֹשֶׁה וִיהוּדִית. וְאֵיזוֹ הִיא דַּת מֹשֶׁה, מַאֲכִילָתוֹ שֶׁאֵינוֹ מְעֻשָּׂר, וּמְשַׁמַּשְׁתּוֹ נִדָּה, וְלֹא קוֹצָה לָהּ חַלָּה, וְנוֹדֶרֶת וְאֵינָהּ מְקַיֶּמֶת. וְאֵיזוֹהִי דַת יְהוּדִית, יוֹצְאָה וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ, וְטוֹוָה בַשּׁוּק, וּמְדַבֶּרֶת עִם כָּל אָדָם. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, אַף הַמְקַלֶּלֶת יוֹלְדָיו בְּפָנָיו. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אַף הַקּוֹלָנִית. וְאֵיזוֹ הִיא קוֹלָנִית, לִכְשֶׁהִיא מְדַבֶּרֶת בְּתוֹךְ בֵּיתָהּ וּשְׁכֵנֶיהָ שׁוֹמְעִין קוֹלָהּ:

And these go out without a kethubah: One who transgresses the law of Moses and (the law of) a Jewish woman. Which is (transgression of) the law of Moses? If she fed him untithed produce [and it did not become known to him until after having eaten from it. As when she said to him: That man, a Cohein, tithed the pile for me, and he (the husband) subsequently went and asked, and found her to have lied.], and if she cohabited with him in her niddah state [as when she were known to be a niddah by her neighbors, who saw her in her niddah apparel, and who told her husband that she was clean], and if she did not take challah [as when she said to him: That man took challah from the dough for me, and he subsequently went and asked, and found her to have lied.], and if she vowed and did not keep her vows. And which is (transgression of) the law of the Jewish woman? If she went out with her hair uncovered, and wove in the marketplace [exposing her arms to men], and spoke with all men [i.e., the young men]. Abba Shaul says: Also, if she curses his progenitors before him [i.e., if she curses and blasphemes her husband's father in her husband's presence.] R. Tarfon says: Also, a "vocal" woman. Which is a vocal" woman? One who, when she speaks in her house, is overheard by her neighbors. [She solicits intercourse so loudly that she is overheard by her neighbors. All of the above require witnesses and fore-warning to cause them to lose their kethubah. They receive neither kethubah nor addition, and take only their intact worn possessions.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse