Mishnah
Mishnah

Midrash for Sanhedrin 3:1

דִּינֵי מָמוֹנוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. זֶה בּוֹרֵר לוֹ אֶחָד וְזֶה בּוֹרֵר לוֹ אֶחָד, וּשְׁנֵיהֶן בּוֹרְרִין לָהֶן עוֹד אֶחָד, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, שְׁנֵי דַיָּנִין בּוֹרְרִין לָהֶן עוֹד אֶחָד. זֶה פּוֹסֵל דַּיָּנוֹ שֶׁל זֶה וְזֶה פּוֹסֵל דַּיָּנוֹ שֶׁל זֶה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁמֵּבִיא עֲלֵיהֶן רְאָיָה שֶׁהֵן קְרוֹבִין אוֹ פְסוּלִין, אֲבָל אִם הָיוּ כְשֵׁרִים אוֹ מֻמְחִין, אֵינוֹ יָכוֹל לְפָסְלָן. זֶה פּוֹסֵל עֵדָיו שֶׁל זֶה וְזֶה פּוֹסֵל עֵדָיו שֶׁל זֶה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהוּא מֵבִיא עֲלֵיהֶם רְאָיָה שֶׁהֵן קְרוֹבִים אוֹ פְסוּלִים. אֲבָל אִם הָיוּ כְשֵׁרִים, אֵינוֹ יָכוֹל לְפָסְלָן:

Monetary litigations (are presided over) by three (judges). One [of the litigants] selects for himself one [judge], and one selects for himself another, and the two [litigants together] select for themselves another, [a third judge. In this way, a true judgment is secured. For the litigants accept the verdict, saying: "They judged us fairly." For the one found liable says: "I myself selected one judge, and if he could have found something in my favor, he would have." And the third judge himself is inclined to find something in favor of both, both having selected him.] These are the words of R. Meir. The sages say: The two judges select a third, [without the knowledge of the litigants, so that the third judge not be inclined to either one of them. The halachah is in accordance with the sages.] Each (of the litigants) may disqualify the judge of the other. [He may say to him: "I do not wish the case to be tried by the beth-din that you chose."] These are the words of R. Meir. The sages say: When is this so? When he brings proof against them [(the judges that the other selected)] that they are kin or (otherwise) unfit. But if they were kasher or expert, he cannot disqualify them. [This is the intent: But if they were kasher, i.e., neither kin nor (otherwise) unfit, even if they were "corner-sitters," they are regarded as experts, and he cannot disqualify them. The halachah: If the litigants accept someone to judge their case (whether one or many), and he rendered a decision, his ruling stands and they cannot controvert it, even if he is not "an expert for the many." And if it were found that he erred — If he erred in a ruling of the Mishnah or in something adduced in the Gemara, the case is returned and judged as per the halachah. And if it cannot be returned (as when the one who was awarded money erroneously, went abroad), the judge is exempt from payment; for even though he contributed to the (financial) loss, he did not do so intentionally. And if he erred in his judgment, in something where tannaim, amoraim, or geonim differ, the ruling being in accordance with one, and this judge ruling in accordance with that gaon whose ruling is not the accepted one — If he had not taken (money from one) and placed (it) into the hand (of the other), the case is returned. And if it cannot be returned, he pays from his pocket. And if had "taken and placed in hand," what is done is done, and he pays from his pocket. And a judge who had not been accepted by the litigants, but who arose (to judge) of himself, or one who had been appointed by the king or by some of the elders of the congregation — If he is not "an expert for the many," even if he was granted permission by the Exilarch, his ruling is no ruling, whether or not he erred, and he is not in the class of the judges, but in that of the "despots." And either of the litigants, if he wishes, may controvert his ruling and return the case to beth-din. And if he erred, and did not "take and place in hand," the case is returned. And if it cannot be returned, he pays from his pocket, as per the halachah for all who contribute to (monetary) loss. And if he "took and placed in hand," he pays from his pocket and he then takes (the money back) from the litigant he awarded it to contrary to the halachah. And "an expert to the many" who was accepted by the litigants or who was granted permission by the Exilarch — Even if he was accepted by the litigants; or if he were granted permission by the Exilarch, even if the litigants did not accept him — since he is an expert, if he erred, whether in a ruling of the Mishnah or in his judgment, and the case cannot be returned, he need not pay. And an expert who was granted permission by the Exilarch may compel the litigants to try their case before him, whether they wish to or not, both in Eretz Yisrael and outside it. And if one were granted permission by the Nassi in Eretz Yisrael, he can compel the litigants only in Eretz Yisrael. An "expert" is one who is versed in the written and the oral law and who can reason, draw comparisons, and understand one thing from another. And when he is recognized and acknowledged by the men of his generation, he is called "an expert to the many," and he may judge alone, even without having been granted permission by the Exilarch.] Each (of the litigants) may disqualify the witnesses of the other. These are the words of R. Meir. The sages say: When (may he do so)? When he brings proof against them that they are kin or (otherwise) unfit. But if they were kasher, he cannot disqualify them. [The Gemara construes the difference between R. Meir and the sages as obtaining in an instance where a litigant says: "I have two pairs of witnesses in this case," and he brought the first pair, and the other litigant and one other (witness) arose and said: "They are unfit." R. Meir says that they may do so, not being considered "interested witnesses," the first litigant maintaining that he has another pair. And if he seeks (that pair) and cannot find them, it is his loss. And the rabbis hold that even though he says at first that he has two pairs of witnesses, he may retract and say: "I have only these," so that the ones who come to disqualify them are considered "interested witnesses" and their testimony is invalid. The halachah is in accordance with the sages.]

Explore midrash for Sanhedrin 3:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse