Mishnah
Mishnah

Commentary for Peah 3:2

הַמְנַמֵּר אֶת שָׂדֵהוּ וְשִׁיֵּר קְלָחִים לַחִים, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מֵאֶחָד עַל הַכֹּל. וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי עֲקִיבָא בְּזוֹרֵעַ שֶׁבֶת אוֹ חַרְדָּל בִּשְׁלשָׁה מְקוֹמוֹת, שֶׁהוּא נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד:

If one harvests [the ripe stalks of] his field and leaves over moist stalks, Rabbi Akiva says: One gives <i>Peah</i> from each and every one; the Sages say: One gives <i>Peah</i> from one for all of them. The Sages concede to Rabbi Akiva in [a case of] one who sows dill or mustard in three places, that he gives <i>Peah</i> from each and every one.

Bartenura on Mishnah Peah

המנמר – he harvests his field place by place, that would speckled, from the [Biblical] language (Jeremiah 13:23): “[Can the Cushite change his skin,] Or the leopard his spots?..,” for he reaped the grain that ripened first, the first of the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Peah

Introduction This mishnah is similar to yesterday’s mishnah in that it deals with a field that is not planted evenly. However, whereas in yesterday’s mishnah the field was a mix of olive trees and grain, the first half of today’s mishnah deals with a field planted solely with grain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Peah

ושייר קלחים לחים – those that had not ripened.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Peah

One who gives his field a striped appearance and leaves behind moist stalks: Rabbi Akiva says: he gives peah from each and every stripe. But the sages say: from one stripe for the whole field. This section describes a person who made his field looked striped by fertilizing some places in the field such that the grain in those places grew faster than others, and then harvesting those places when the grain is dry and ready to be harvested, leaving the still-moist stalks behind. According to Rabbi Akiva, he must give a separate peah from each and every stripe. The stripes don’t join up into one field because in between them is unripe grain which serves to divide the field into many fields. The other sages disagree and say that he can give peah from one stripe for the whole field. They look at the harvesting of the ripe stalks as the beginning of the harvesting of the entire field and therefore he can treat the field as one integrated field, leaving one peah for it all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Peah

נותן פאה לכל אחד ואחד – and when he returns to harvest the moist stalks that he left, those that are speckled interrupts and it is not considered the beginning of the harvest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Peah

The sages agree with Rabbi Akiba that one who sows dill or mustard in three places must give peah from each place. It is customary to sow dill and mustard in several different places and therefore the sages agree that if he has one large field with dill or mustard planted in several different areas of the field, he must give peah separately from each patch.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Peah

בזרוע שבת – vegetation that we call in the foreign language ANITAV.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Peah

שהוא נותן פאה לכל אחת ואחת – because it is not their manner to sow from them one field; therefore, all of these garden-beds are considered as if each one of them are one field, and dill and mustard are liable for Peah, even though we don’t give a corner of the field for vegetation, because it is used for seeding and it is considered for kinds of seeds, and the Halakha is according to the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse