Demai 4

Kapitel 4

אהַלּוֹקֵחַHallokeiakhפֵּרוֹתPeirotמִמִּיMimmiשֶׁאֵינוֹSheeinoנֶאֱמָןNeemanעַלAlהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,וְשָׁכַחVeshakhakhלְעַשְּׂרָן,Leasseran,וְשׁוֹאֲלוֹVeshoaloבְשַׁבָּת,Veshabbat,יֹאכַלYokhalעַלAlפִּיו.Piv.חָשְׁכָהKhashekhaמוֹצָאֵיMotsaeiשַׁבָּת,Shabbat,לֹאLoיֹאכַלYokhalעַדAdשֶׁיְּעַשֵּׂר.Sheyyeasseir.לֹאLoמְצָאוֹ,Metsao,אָמַרAmarלוֹLoאֶחָדEkhadשֶׁאֵינוֹSheeinoנֶאֱמָןNeemanעַלAlהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,מְעֻשָּׂרִיןMeussarinהֵן,Hein,אוֹכֵלOkheilעַלAlפִּיו.Piv.חָשְׁכָהKhashekhaמוֹצָאֵיMotsaeiשַׁבָּת,Shabbat,לֹאLoיֹאכַלYokhalעַדAdשֶׁיְּעַשֵּׂר.Sheyyeasseir.תְּרוּמַתTerumatמַעֲשֵׂרMaaseirשֶׁלShelדְּמַאיDemayשֶׁחָזְרָהShekhazeraלִמְקוֹמָהּ,Limkomah,רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonשְׁזוּרִיShezuriאוֹמֵר,Omeir,אַףAfבְּחֹלBekholשׁוֹאֲלוֹShoaloוְאוֹכְלוֹVeokheloעַלAlפִּיו:Piv:
1Einer, der Produkte von jemandem kauft, der in Bezug auf den Zehnten nicht vertrauenswürdig ist und vergessen hat, den Zehnten zu geben; und bittet ihn [den Verkäufer] am Schabbat, darf es durch sein [das Verkäufer] Wort essen. Bei Einbruch der Dunkelheit am Ende des Schabbats darf er nicht essen, bis er den Zehnten [das Erzeugnis] hat. Wenn er ihn [den Verkäufer am Schabbat] nicht gefunden hat, [und] sagt eine andere Person, die hinsichtlich des Zehnten nicht vertrauenswürdig ist, zu ihm: "Sie haben den Zehnten", kann er durch sein Wort essen. Bei Einbruch der Dunkelheit am Ende des Sabbats darf er nicht essen, bis er den Zehnten hat. [In Bezug auf] Terumat Ma'aser [ein Teil des Zehnten, der dem Priester gegeben wird] von Demai [Erzeugnis, von dem es ungewiss ist, ob der Zehnte bereits genommen wurde], das an seinen Platz zurückkehrte [wurde wieder in das Erzeugnis eingemischt Rabbi Shimon Shezuri sagt: "Sogar an einem Wochentag fragt er ihn und isst nach dem Wort seines Verkäufers."
בהַמַּדִּירHammaddirאֶתEtחֲבֵרוֹKhaveiroשֶׁיֹּאכַלSheyyokhalאֶצְלוֹ,Etslo,וְהוּאVehuאֵינוֹEinoמַאֲמִינוֹMaaminoעַלAlהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,אוֹכֵלOkheilעִמּוֹImmoבַּשַּׁבָּתBashshabbatהָרִאשׁוֹנָה,Harishona,וְאַףVeafעַלAlפִּיPiשֶׁאֵינוֹSheeinoמַאֲמִינוֹMaaminoעַלAlהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,וּבִלְבַדUvilvadשֶׁיֹּאמַרSheyyomarלוֹLoמְעֻשָּׂרִיןMeussarinהֵן.Hein.וּבְשַׁבָּתUveshabbatשְׁנִיָּה,Sheniyya,אַףAfעַלAlפִּיPiשֶׁנָּדַרShennadarמִמֶּנּוּMimmennuהֲנָיָה,Hanaya,לֹאLoיֹאכַלYokhalעַדAdשֶׁיְּעַשֵּׂר:Sheyyeasseir:
2Wer seinem Freund ein Gelübde auferlegt, dass er mit ihm isst und er [der Freund] ihm in Bezug auf den Zehnten nicht vertraut; er [der Freund] sollte am ersten Schabbat mit ihm essen, obwohl er ihm in Bezug auf den Zehnten nicht vertraut, sondern nur, wenn er [der Gastgeber] zu ihm sagt: "Sie [das Essen] sind der Zehnte." Am zweiten Schabbat darf er, selbst wenn [der Wirt] sich geschworen hat, keinen Nutzen von ihm zu erhalten [wenn er nicht isst], nicht essen, bis er den Zehnten hat.
גרַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,אֵיןEinאָדָםAdamצָרִיךְTsarikhלִקְרוֹתLikrotשֵׁםSheimלְמַעְשַׂרLemasarעָנִיAniשֶׁלShelדְּמַאי.Demay.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,קוֹרֵאKoreiשֵׁםSheimוְאֵינוֹVeeinoצָרִיךְTsarikhלְהַפְרִישׁ:Lehafrish:
3Rabbi Eliezer sagt: "Man muss nicht den Zehnten des armen Mannes von Demai bezeichnen ." Und die Weisen sagen: "Er bezeichnet es, muss es aber nicht trennen."
דמִיMiשֶׁקָּרָאShekkaraשֵׁםSheimלִתְרוּמַתLitrumatמַעֲשֵׂרMaaseirשֶׁלShelדְּמַאיDemayוּלְמַעְשַׂרUlemasarעָנִיAniשֶׁלShelוַדַּאי,Vadday,לֹאLoיִטְּלֵםYitteleimבְּשַׁבָּת.Beshabbat.וְאִםVeimהָיָהHayaכֹהֵןKhoheinאוֹOעָנִיAniלְמוּדִיםLemudimלֶאֱכֹלLeekholאֶצְלוֹ,Etslo,יָבֹאוּYavouוְיֹאכְלוּ,Veyokhelu,וּבִלְבַדUvilvadשֶׁיּוֹדִיעֵם:Sheyyodieim:
4Wenn jemand den Terumat Ma'aser von Demai oder den Zehnten des armen Mannes bezeichnet, der sicherlich nicht den Zehnten erhalten hat, sollte er sie am Schabbat nicht trennen [um sie einem Priester oder einer armen Person zu geben]. Wenn ein Priester oder eine arme Person die Gewohnheit hatte, bei sich zu Hause zu essen, können sie kommen und essen, solange er sie informiert.
ההָאוֹמֵרHaomeirלְמִיLemiשֶׁאֵינוֹSheeinoנֶאֱמָןNeemanעַלAlהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,קַחKakhלִיLiמִמִּיMimmiשֶׁהוּאShehuנֶאֱמָןNeemanוּמִמִּיUmimmiשֶׁהוּאShehuמְעַשֵּׂר,Measseir,אֵינוֹEinoנֶאֱמָן.Neeman.מֵאִישׁMeiishפְּלוֹנִי,Peloni,הֲרֵיHareiזֶהZehנֶאֱמָן.Neeman.הָלַךְHalakhלִקַּחLikkakhמִמֶּנּוּ,Mimmennu,וְאָמַרVeamarלוֹLoלֹאLoמְצָאתִיוMetsativוְלָקַחְתִּיVelakakhtiלְךָLekhaמֵאַחֵרMeiakheirשֶׁהוּאShehuנֶאֱמָן,Neeman,אֵינוֹEinoנֶאֱמָן:Neeman:
5Wenn man zu jemandem sagt, der in Bezug auf den Zehnten nicht vertrauenswürdig ist: "Kaufen Sie [produzieren] Sie für mich von jemandem, dem vertraut wird, oder von jemandem, der den Zehnten gibt", wird ihm [dem Boten] nicht vertraut. [Wenn man sagt:] "Von so und so Person", wird diesem [dem Boten] vertraut. Wenn er ging, um bei ihm [der angegebenen Person] zu kaufen, aber zu ihm [dem Absender] sagte: "Ich konnte ihn nicht finden und habe für Sie von jemand anderem gekauft, dem vertraut wird", wird ihm [dem Boten] nicht vertraut.
והַנִּכְנָסHannikhnasלְעִירLeirוְאֵינוֹVeeinoמַכִּירMakkirאָדָםAdamשָׁם,Sham,אָמַר,Amar,מִיMiכָּאןKanנֶאֱמָן.Neeman.מִיMiכָּאןKanמְעַשֵּׂר.Measseir.אָמַרAmarלוֹLoאֶחָד,Ekhad,אֲנִי,Ani,אֵינוֹEinoנֶאֱמָן.Neeman.אָמַרAmarלוֹ,Lo,אִישׁIshפְּלוֹנִיPeloniנֶאֱמָן,Neeman,הֲרֵיHareiזֶהZehנֶאֱמָן.Neeman.הָלַךְHalakhלִקַּחLikkakhמִמֶּנּוּ,Mimmennu,אָמַרAmarלוֹ,Lo,מִיMiכָּאןKanמוֹכֵרMokheirיָשָׁן.Yashan.אָמַרAmarלוֹ,Lo,מִיMiשֶׁשְּׁלָחֲךָSheshshelakhakhaאֶצְלִי,Etsli,אַףAfעַלAlפִּיPiשֶׁהֵןSheheinכְּגוֹמְלִיןKegomelinזֶהZehאֶתEtזֶה,Zeh,הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluנֶאֱמָנִין:Neemanin:
6Wenn jemand eine Stadt betritt und dort niemanden kennt, sagt er: "Wer hier ist vertrauenswürdig? Wer hier hat den Zehnten?" Wenn eine Person mit "Ich bin" antwortet, wird ihr nicht vertraut. Wenn er sagte: "So und so Person ist vertrauenswürdig", wird ihm vertraut. Wenn er bei ihm einkaufen geht und zu ihm sagt: "Wer verkauft hier Yashan [Getreide aus dem Vorjahr, das man essen darf]?" Wenn er antwortet: "Die Person, die Sie zu mir geschickt hat", obwohl es so ist, als ob sie sich gegenseitig Dienste leisten, wird ihnen vertraut.
זהַחַמָּרִיםHakhammarimשֶׁנִּכְנְסוּShennikhnesuלְעִיר,Leir,אָמַרAmarאֶחָד,Ekhad,שֶׁלִּיShelliחָדָשׁKhadashוְשֶׁלVeshelחֲבֵרִיKhaveiriיָשָׁן,Yashan,שֶׁלִּיShelliאֵינוֹEinoמְתֻקָּןMetukkanוְשֶׁלVeshelחֲבֵרִיKhaveiriמְתֻקָּן,Metukkan,אֵינָןEinanנֶאֱמָנִין.Neemanin.רַבִּיRabbiיְהוּדָהYehudaאוֹמֵר,Omeir,נֶאֱמָנִין:Neemanin:
7Wenn Eselfahrer eine Stadt betraten und einer sagte: "Mein [Erzeugnis] ist Chadash [Getreide aus dem laufenden Jahr, das man nicht essen darf ] und mein Gefährte ist Yashan ." [Oder] " Meines wurde nicht repariert [dh Zehnten] und mein Gefährte wurde repariert "- ihnen wird nicht vertraut. Rabbi Yehudah sagt: Man vertraut ihnen.