Mischna
Mischna

Bekhorot 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

עַד כַּמָּה יִשְׂרָאֵל חַיָּבִים לְהִטַּפֵּל בַּבְּכוֹר. בִּבְהֵמָה דַקָּה, עַד שְׁלשִׁים יוֹם. וּבַגַּסָּה, חֲמִשִּׁים יוֹם. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בַּדַּקָּה שְׁלשָׁה חֳדָשִׁים. אָמַר לוֹ הַכֹּהֵן בְּתוֹךְ זְמַן זֶה תְּנֵהוּ לִי, הֲרֵי זֶה לֹא יִתְּנוֹ לוֹ. אִם הָיָה בַעַל מוּם, אָמַר לוֹ תֶּן לִי שֶׁאוֹכְלֶנּוּ, מֻתָּר. וּבִשְׁעַת הַמִּקְדָּשׁ, אִם הָיָה תָמִים, אָמַר לוֹ תֶּן לִי שֶׁאַקְרִיבֶנּוּ, מֻתָּר. הַבְּכוֹר נֶאֱכָל שָׁנָה בְשָׁנָה בֵּין תָּמִים בֵּין בַּעַל מוּם, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים טו), לִפְנֵי ה' אֱלֹהֶיךָ תֹאכְלֶנּוּ שָׁנָה בְשָׁנָה:

Wie lange muss sich ein Israelit um den Erstgeborenen kümmern? Dreißig Tage für ein Schaf oder eine Ziege und fünfzig Tage für eine Kuh. Rabbi Yossi sagt: Drei Monate für ein Schaf oder eine Ziege. Wenn der Priester während dieser Zeit zu [dem Besitzer] sagt: "Gib es mir", gibt [der Besitzer] es nicht [dem Priester]. Wenn es fehlerhaft war und [der Priester] zu [dem Besitzer] sagt: "Gib es mir, damit ich es essen kann", ist es erlaubt [es dem Priester zu geben]. Während der Zeit des Tempels, wenn es makellos ist und [der Priester] zu [dem Besitzer] sagt: "Gib es mir, damit ich es anbieten kann", ist es erlaubt [es dem Priester zu geben]. Der Erstgeborene wird Jahr für Jahr gegessen, ob makellos oder makellos, wie es heißt (5. Mose 15:20): "Du wirst es Jahr für Jahr vor Gott essen".

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

נוֹלַד לוֹ מוּם בְּתוֹךְ שְׁנָתוֹ, מֻתָּר לְקַיְּמוֹ כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ. לְאַחַר שְׁנָתוֹ, אֵינוֹ רַשַּׁאי לְקַיְּמוֹ אֶלָּא עַד שְׁלשִׁים יוֹם:

Wenn es innerhalb seines ersten Jahres einen Makel entwickelt, darf [der Eigentümer] ihn das gesamte erste Jahr behalten. [Wenn es nach dem ersten Jahr einen Makel gibt], darf [der Besitzer] es nur 30 Tage behalten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַשּׁוֹחֵט הַבְּכוֹר וּמַרְאֶה אֶת מוּמוֹ, רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הוֹאִיל וְהוּא נִשְׁחַט שֶׁלֹּא עַל פִּי מֻמְחֶה, אָסוּר:

Wenn man einen Erstgeborenen schlachtet und seinen Makel offenbart, lässt Rabbi Yehudah zu, dass er gegessen wird. Rabbi Meir sagt: Da es nicht durch das Wort eines Experten geschlachtet wurde, ist es verboten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מִי שֶׁאֵינוֹ מֻמְחֶה וְרָאָה אֶת הַבְּכוֹר וְנִשְׁחַט עַל פִּיו, הֲרֵי זֶה יִקָּבֵר, וִישַׁלֵּם מִבֵּיתוֹ. דָּן אֶת הַדִּין, זִכָּה אֶת הַחַיָּב וְחִיֵּב אֶת הַזַּכַּאי, טִמֵּא אֶת הַטָהוֹר וְטִהֵר אֶת הַטָּמֵא, מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי וִישַׁלֵּם מִבֵּיתוֹ. וְאִם הָיָה מֻמְחֶה לְבֵית דִּין, פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּם. מַעֲשֶׂה בְפָרָה שֶׁנִּטְּלָה הָאֵם שֶׁלָּהּ, וְהֶאֱכִילָהּ רַבִּי טַרְפוֹן לַכְּלָבִים, וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְהִתִּירוּהָ. אָמַר תוֹדוֹס הָרוֹפֵא, אֵין פָּרָה וַחֲזִירָה יוֹצְאָה מֵאֲלֶכְּסַנְדְּרִיָּא עַד שֶׁהֵם חוֹתְכִין אֶת הָאֵם שֶׁלָּהּ, בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תֵלֵד. אָמַר רַבִּי טַרְפוֹן, הָלְכָה חֲמוֹרְךָ טַרְפוֹן. אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא, רַבִּי טַרְפוֹן, פָּטוּר אַתָּה, שֶׁאַתָּה מֻמְחֶה לְבֵית דִּין, וְכָל הַמֻּמְחֶה לְבֵית דִּין פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּם:

Wenn man kein Experte ist und einen Erstgeborenen sieht und er durch sein Wort geschlachtet wird, wird er begraben und man zahlt aus eigenen Mitteln. Wenn man einen Fall beurteilt und ein haftendes [Tier] für unschuldig erklärt, ein unschuldiges [Tier] haftbar macht, ein reines [Tier] unrein oder ein unreines [Tier] rein, wird getan, und man zahlt aus eigenen Mitteln. Wenn man ein Sachverständiger des Gerichts ist, ist man von der Zahlung befreit. Es kam einmal vor, dass Rabbi Tarfon eine Kuh fütterte, deren Mutterleib den Hunden herausgenommen wurde. Der Fall kam vor die Weisen und sie erlaubten es. Todos, der Arzt, sagte: Keine Kuh oder kein Schwein verlässt Alexandria, bis sie ihren Leib herausgeschnitten haben, damit es nicht gebären kann. Rabbi Tarfon sagte: Dein Esel hat dich verlassen, Tarfon! Rabbi 'Akiva sagte zu ihm: Rabbi Tarfon, Sie sind befreit, weil Sie ein Sachverständiger des Gerichts sind, und Sachverständige des Gerichts sind von der Zahlung befreit.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הַנּוֹטֵל שְׂכָרוֹ לִהְיוֹת רוֹאֶה בְכוֹרוֹת, אֵין שׁוֹחֲטִין עַל פִּיו, אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה מֻמְחֶה כְּאִילָא בְיַבְנֶה, שֶׁהִתִּירוּ לוֹ חֲכָמִים לִהְיוֹת נוֹטֵל אַרְבָּעָה אִסָּרוֹת בִּבְהֵמָה דַקָּה, וְשִׁשָּׁה בַּגַּסָּה, בֵּין תָּמִים בֵּין בַּעַל מוּם:

Wir schlachten nicht nach dem Rat eines Menschen, der eine Gebühr erhebt, um Erstgeborene [Tiere wegen Schönheitsfehlern] zu sehen, es sei denn, der Experte ist wie Ilah von Yavneh, den die Weisen vier Issarot [Münzen mit kleiner Stückelung] für ein Schaf oder eine Ziege nehmen durften und sechs für eine Kuh, ob makellos oder makellos.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הַנּוֹטֵל שְׂכָרוֹ לָדוּן, דִּינָיו בְּטֵלִים. לְהָעִיד, עֵדוּתָיו בְּטֵלִין. לְהַזּוֹת וּלְקַדֵּשׁ, מֵימָיו מֵי מְעָרָה וְאֶפְרוֹ אֵפֶר מִקְלֶה. אִם הָיָה כֹהֵן וְטִמְּאָהוּ מִתְּרוּמָתוֹ, מַאֲכִילוֹ וּמַשְׁקוֹ וְסָכוֹ. וְאִם הָיָה זָקֵן, מַרְכִּיבוֹ עַל הַחֲמוֹר. וְנוֹתֵן לוֹ שְׂכָרוֹ כַּפּוֹעֵל:

Wenn man eine Gebühr für die Beurteilung erhebt, sind seine Entscheidungen ungültig. [Wenn man eine Gebühr erhebt], um auszusagen, ist sein Zeugnis ungültig. [Wenn man eine Gebühr erhebt], um [Asche der roten Färse] zu streuen oder [sie mit Wasser] zu mischen, ist das Wasser wie Höhlenwasser und die Asche ist die Asche eines normalen Feuers. Wenn ein Priester unrein gemacht wurde, Terumah zu essen [von demjenigen, der die Gebühr übernommen hat], muss man ihn füttern, ihm etwas zu trinken geben und ihn salben. Wenn die Person alt war, muss man sie auf einem Esel transportieren und ihm seinen Lohn geben wie einem Arbeiter [der von seiner Arbeit untätig ist].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הֶחָשׁוּד עַל הַבְּכוֹרוֹת, אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ בְּשַׂר צְבָאִים וְלֹא עוֹרוֹת שֶׁאֵינָן עֲבוּדִין. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, לוֹקְחִים מִמֶּנּוּ עוֹרוֹת שֶׁל נְקֵבָה, וְאֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ צֶמֶר מְלֻּבָּן וְצוֹאִי, אֲבָל לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ טָווּי וּבְגָדִים:

Wenn man Verdacht auf Erstgeborene hat, dürfen Wildbret oder unbehandelte Häute nicht von dieser Person gekauft werden. Rabbi Eli'ezer sagt: Häute weiblicher Tiere können gekauft werden. Gebleichte oder schmutzige Wolle darf nicht gekauft werden, aber gesponnene Wolle und Kleidung dürfen gekauft werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

הֶחָשׁוּד עַל הַשְׁבִיעִית אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ פִשְׁתָּן וַאֲפִלּוּ סֶרֶק, אֲבָל לוֹקְחִין מִמֶּנּוּי טָווּי וְאָרִיג:

Wenn man den Verdacht hat, Shevi'it zu beobachten , kann Flachs nicht von dieser Person gekauft werden, selbst wenn er gekämmt ist, aber gesponnener oder gewebter Flachs kann gekauft werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הֶחָשׁוּד לִהְיוֹת מוֹכֵר תְּרוּמָה לְשֵׁם חֻלִּין, אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ אֲפִלּוּ מַיִם אוֹ מֶלַח, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כּל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ זִקַּת תְּרוּמוֹת וּמַעַשְׂרוֹת, אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ:

Wenn man den Verdacht hat, Terumah als nicht heiliges Produkt zu verkaufen , darf laut Rabbi Yehudah nicht einmal Wasser oder Salz von dieser Person gekauft werden. Rabbi Shim'on sagt: Alles, was Terumah und dem Zehnten unterworfen sein könnte, darf nicht gekauft werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

הֶחָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית, אֵינוֹ חָשׁוּד עַל הַמַּעַשְׂרוֹת. הֶחָשׁוּד עַל הַמַּעַשְׂרוֹת, אֵינוֹ חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית. הֶחָשׁוּד עַל זֶה וְעַל זֶה, חָשׁוּד עַל הַטָּהֳרוֹת. וְיֵשׁ שֶׁהוּא חָשׁוּד עַל הַטָּהֳרוֹת, וְאֵינוֹ חָשׁוּד לֹא עַל זֶה וְלֹא עַל זֶה. זֶה הַכְּלָל, כָּל הֶחָשׁוּד עַל הַדָּבָר, לֹא דָנוֹ וְלֹא מְעִידוֹ:

Wer in Bezug auf Shevi'it verdächtig ist, ist in Bezug auf den Zehnten nicht automatisch verdächtig. Wer in Bezug auf den Zehnten verdächtig ist, ist in Bezug auf Shevi'it nicht automatisch verdächtig . Wer bei beiden verdächtig ist, ist bei der Reinheit verdächtig. Es gibt jemanden, der in Bezug auf Reinheit verdächtig ist, aber in Bezug auf einen der anderen keinen Verdacht hat. Die Regel ist, dass jeder, der in Bezug auf etwas verdächtig ist, dies nicht beurteilen oder Zeugnis geben darf.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel