Mischna
Mischna

Tosefta zu Yoma 7:4

קִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וּפָשַׁט וְיָרַד וְטָבַל וְעָלָה וְנִסְתַּפֵּג. הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי לָבָן, וְלָבַשׁ, וְקִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו. נִכְנַס לְהוֹצִיא אֶת הַכַּף וְאֶת הַמַּחְתָּה. קִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וּפָשַׁט וְיָרַד וְטָבָל, עָלָה וְנִסְתַּפֵּג. הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי זָהָב וְלָבַשׁ, וְקִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וְנִכְנַס לְהַקְטִיר קְטֹרֶת שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם וּלְהֵטִיב אֶת הַנֵּרוֹת, וְקִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וּפָשַׁט. הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי עַצְמוֹ, וְלָבַשׁ. וּמְלַוִּין אוֹתוֹ עַד בֵּיתוֹ. וְיוֹם טוֹב הָיָה עוֹשֶׂה לְאוֹהֲבָיו בְּשָׁעָה שֶׁיָּצָא בְשָׁלוֹם מִן הַקֹּדֶשׁ:

Er zog seine Hände und Füße aus, zog sich aus, ging hinunter und tauchte ein, stieg auf und trocknete sich. Sie brachten ihm weiße Gewänder, die er anzog. Er ging hinein, um die Kelle und die Kohlenpfanne herauszunehmen. Er schwenkte seine Hände und Füße. Er zog sich aus, ging hinunter und tauchte ein, stieg auf und trocknete sich. Sie brachten ihm goldene Gewänder, die er anzog. Er spannte seine Hände und Füße und ging hinein, um den Weihrauch am Nachmittag zu verbrennen und die Lampe einzustellen [dh anzuzünden]. Er ließ seine Hände und Füße hängen und zog sich aus (die goldenen Gewänder). Sie brachten ihm seine eigenen Kleider. Er zog sie an und sie begleiteten ihn bis zu seinem Haus. Und er machte ein festliches Treffen für seine Freunde, als er in Frieden aus dem Tempel ging.

Tosefta Chullin

Kohanim that reach puberty, and even when they grow old, are fit [to perform the Temple service], but a blemish renders them unfit. Levites from 30 to 50 years old are fit [to perform their duties], but a blemish does not render them unfit, and consequently it is said (Hul. 1:6), "[What is] fit for a Kohen is unfit for a Levite, [and what is] fit for a Levite is unfit for a Kohen." In what case does this apply? In the Tent of Meeting in the desert, but in the eternal House (i.e., the Temple), the Levites are only rendered unfit as to their voice (i.e., participating in the Levitical chorus). [What is] fit in the Kohen Gadol is unfit for an ordinary Kohen, [and what is] fit for an ordinary Kohen is unfit for a Kohen Gadol. [What is] valid in the golden vestments is invalid in the white vestments, [and what is] valid in the white vestments is invalid in the golden vestments (see Yoma 7:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers