Tosefta zu Terumot 9:7
הַמְנַכֵּשׁ עִם הַנָּכְרִי בַּחֲסִיּוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁפֵּרוֹתָיו טֶבֶל, אוֹכֵל מֵהֶם עֲרַאי. שְׁתִילֵי תְרוּמָה שֶׁנִטְמְאוּ, שְׁתָלָן, טָהֲרוּ מִלְּטַמֵּא, וַאֲסוּרִין מִלֶּאֱכֹל עַד שֶׁיָּגֹם אֶת הָאֹכֶל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיָגֹם וְיִשְׁנֶה:
Wer mit einem Nichtjuden in Lauchpflanzen jätet, obwohl seine Früchte nicht den Zehnten haben, kann auf ungezwungene Weise davon essen. Setzlinge von Terumah, die unrein geworden sind, werden, wenn sie [wieder] gepflanzt werden, von ihrer Unreinheit rein. Aber sie dürfen nicht gegessen werden, bis die essbaren [Teile] abgehackt [und nachgewachsen] sind. Rabbi Yehudah sagt: Bis sie abgehackt und wiederholt wurden [ein zweites Mal abgehackt].
Tosefta Terumot
These are the types of chasiot (=plants belonging to the leek family): the lof, the garlic, and the onions, and the porrets. Rabbi Yehuda says, there are no "types" of chasiot except for porrets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy