Tosefta zu Peah 7:2
זַיִת שֶׁנִּמְצָא עוֹמֵד בֵּין שָׁלשׁ שׁוּרוֹת שֶׁל שְׁנֵי מַלְבְּנִים וּשְׁכָחוֹ, אֵינוֹ שִׁכְחָה. זַיִת שֶׁיֶּשׁ בּוֹ סָאתַיִם, וּשְׁכָחוֹ, אֵינוֹ שִׁכְחָה. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בִּזְמַן שֶׁלֹּא הִתְחִיל בּוֹ. אֲבָל אִם הִתְחִיל בּוֹ, אֲפִלּוּ כְּזֵית הַנְּטוֹפָה בִּשְׁעָתוֹ, וּשְׁכָחוֹ, יֶשׁ לוֹ שִׁכְחָה. כָּל זְמַן שֶׁיֶּשׁ לוֹ תַחְתָּיו, יֶשׁ לוֹ בְרֹאשׁוֹ. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, מִשֶּׁתֵּלֵךְ הַמַּחֲבֵא:
Ein Olivenbaum, der zwischen drei Reihen von zwei Rechtecken [aus Getreide] steht und man vergisst, ist nicht Shikhechah unterworfen . Ein Olivenbaum, der zwei Seah [eine bestimmte Volumeneinheit] [verbleibende Oliven] enthält und den er vergisst, ist nicht Shikhechah unterworfen . Wann haben sie das gesagt? Als er nicht anfing, es zu pflücken, aber wenn er anfing, sogar den Olivenbaum von Netufah zu seiner Zeit, und er es vergisst, ist es Shikhechah unterworfen . Jedes Mal, wenn [das Gesetz von Shikhechah ] unter ihm [dem Baum] gilt, gilt es oben; Rabbi Meir sagt: Dies ist nur, wenn der Olivenschläger weitergezogen ist.