Mischna
Mischna

Tosefta zu Chullin 1:7

הַתֶּמֶד, עַד שֶׁלֹּא הֶחֱמִיץ, אֵינוֹ נִקָּח בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר, וּפוֹסֵל אֶת הַמִּקְוֶה. מִשֶּׁהֶחֱמִיץ, נִקָּח בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר וְאֵינוֹ פוֹסֵל אֶת הַמִּקְוֶה. הָאַחִין הַשֻּׁתָּפִין, כְּשֶׁחַיָּבִין בַּקָּלְבּוֹן, פְּטוּרִין מִמַּעְשַׂר בְּהֵמָה. כְּשֶׁחַיָּבִין בְּמַעְשַׂר בְּהֵמָה, פְּטוּרִין מִן הַקָּלְבּוֹן. כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ מֶכֶר, אֵין קְנַס. וְכָל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ קְנַס, אֵין מָכֶר. כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ מֵאוּן, אֵין חֲלִיצָה. וְכָל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ חֲלִיצָה, אֵין מֵאוּן. כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ תְּקִיעָה, אֵין הַבְדָּלָה. וְכָל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ הַבְדָּלָה, אֵין תְּקִיעָה. יוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת, תּוֹקְעִין וְלֹא מַבְדִּילִין. בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת, מַבְדִּילִין וְלֹא תוֹקְעִין. כֵּיצַד מַבְדִּילִין, הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְקֹדֶשׁ. רַבִּי דוֹסָא אוֹמֵר, בֵּין קֹדֶשׁ חָמוּר לְקֹדֶשׁ הַקַּל:

Eine Infusion von Wasser auf Traubenhefe, die noch nicht fermentiert ist, darf nicht für das Geld des zweiten Zehnten gekauft werden und macht ein Bad jedoch ungeeignet [für die legale Reinigung]; aber wenn es fermentiert hat, kann es für das Geld des zweiten Zehnten gekauft werden, und seine Beimischung macht ein Bad nicht ungeeignet Brüder, die, nachdem sie das Erbe ihrer Eltern geteilt haben, eine Partnerschaft eingegangen sind, nicht verpflichtet sind, den Zehnten des Viehs zu zahlen während sie dem Kalbon unterliegen, aber während sie der Zahlung des Viehzehnten unterliegen, unterliegen sie nicht dem Kalbon. Während das Verkaufsrecht beim Vater liegt [der sie während der Minderheit seiner Tochter als Magd verkaufen darf], kann keine Geldstrafe verhängt werden, und wenn Schadensersatzansprüche geltend gemacht werden können, erlischt das Verkaufsrecht. Während das Verweigerungsrecht in Kraft ist, findet Chalitzah nicht statt, und wenn diese Zeremonie durchgeführt wird, gilt das Verweigerungsrecht nicht mehr. Wenn das Kornett ertönt, wird kein Habdallah gesagt, und wenn das gesagt wird, wird das Kornett nicht erklingen lassen. Wenn am Vorabend des Sabbats ein Fest stattfindet, ertönt das Kornett, aber die Habdallah wird nicht gesagt. Wenn am Tag nach dem Sabbat, heißt es, aber das Kornett ertönt nicht. Was ist die Form der Habdallah? [Gesegnet bist du usw.] "der zwischen heilig und heilig unterscheidet;" aber nach R. Dosa, "der zwischen dem größeren und dem kleinen Grad der Heiligkeit unterscheidet".

Tosefta Chullin

[What is] valid in a get (a bill of divorce) is invalid in a prosbol (a document permitting debt collection after the sabbatical year), [and what is] valid in a prosbol is invalid in a get (see Ket. 9:9). [What is] valid in [other] women is invalid in a yevama (a childless widow who is only permitted to her deceased husband's brother) and [what is] valid in a yevama is invalid in [other] women. [What is] valid in a divorced woman is invalid in a chalutzah (a yevama whose brother-in-law does not marry her), and what is valid in a chalutzah is invalid in a divorced woman. (See Hul. 1:7.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers