Talmud zu Zevachim 13:8
הַחַטָּאת שֶׁקִּבֵּל דָּמָהּ בְּכוֹס אֶחָד, נָתַן בַּחוּץ וְחָזַר וְנָתַן בִּפְנִים, בִּפְנִים וְחָזַר וְנָתַן בַּחוּץ, חַיָּב, שֶׁכֻּלּוֹ רָאוּי לָבֹא בִפְנִים. קִבֵּל דָּמָהּ בִּשְׁנֵי כוֹסוֹת, נָתַן שְׁנֵיהֶם בִּפְנִים, פָּטוּר. שְׁנֵיהֶן בַּחוּץ, חַיָּב. אֶחָד בִּפְנִים וְאֶחָד בַּחוּץ, פָּטוּר. אֶחָד בַּחוּץ וְאֶחָד בִּפְנִים, חַיָּב עַל הַחִיצוֹן, וְהַפְּנִימִי מְכַפֵּר. לְמַה הַדָּבָר דּוֹמֶה, לְמַפְרִישׁ חַטָּאתוֹ וְאָבְדָה וְהִפְרִישׁ אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ וְאַחַר כָּךְ נִמְצֵאת הָרִאשׁוֹנָה, וַהֲרֵי שְׁתֵּיהֶן עוֹמְדוֹת. שָׁחַט שְׁתֵּיהֶן בִּפְנִים, פָּטוּר. שָׁחַט שְׁתֵּיהֶן בַּחוּץ, חַיָּב. אַחַת בִּפְנִים וְאַחַת בַּחוּץ, פָּטוּר. אַחַת בַּחוּץ וְאַחַת בִּפְנִים, חַיָּב עַל הַחִיצוֹנָה, וְהַפְּנִימִית מְכַפֶּרֶת. כְּשֵׁם שֶׁדָּמָהּ פּוֹטֵר אֶת בְּשָׂרָהּ, כָּךְ הוּא פוֹטֵר אֶת בְּשַׂר חֲבֶרְתָּהּ:
[Wenn] man das Blut eines Chattat [Opfergaben, die zur Sühne der Sünde gebracht wurden] in einer Tasse erhielt, [worauf] er es außerhalb [ des Tempelhofs ] und dann wieder innen [gegen die Altarwand] streute, [oder] wenn er hat es innen und dann wieder außen besprüht, er haftet, weil alles geeignet war, drinnen angeboten zu werden. Wenn einer das Blut in zwei Tassen erhalten und beide hineingestreut hat, ist er davon ausgenommen. Wenn er beide nach draußen streut, haftet er. Wenn er eins drinnen und eins draußen besprengt, ist er befreit. Wenn er einen außen und einen innen besprüht, haftet er für einen außen, aber der innere erreicht Sühne. Womit kann man das vergleichen? Für jemanden , der ein Chattat beiseite legte , [woraufhin] es verloren ging, dann legte er ein anderes an seiner Stelle beiseite, und dann wurde das erste gefunden, und beide stehen dort. Wenn er beide im Inneren schlachtet, ist er befreit; Wenn er beide draußen schlachtet, haftet er. [Wenn er schlachtet] einer drinnen und einer draußen ist er befreit; einer außen und einer innen haftet er für den äußeren, aber der innere [erreicht] Sühne. So wie sein Blut sein Fleisch befreit, befreit es auch das Fleisch des anderen.
Erkunde talmud zu Zevachim 13:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.