Mischna
Mischna

Talmud zu Sotah 3:8

מַה בֵּין אִישׁ לְאִשָּׁה. הָאִישׁ פּוֹרֵעַ וּפוֹרֵם, וְאֵין הָאִשָּׁה פוֹרַעַת וּפוֹרֶמֶת. הָאִישׁ מַדִּיר אֶת בְּנוֹ בְּנָזִיר, וְאֵין הָאִשָּׁה מַדֶּרֶת אֶת בְּנָהּ בְּנָזִיר. הָאִישׁ מְגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו, וְאֵין הָאִשָּׁה מְגַלַּחַת עַל נְזִירוּת אָבִיהָ. הָאִישׁ מוֹכֵר אֶת בִּתּוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה מוֹכֶרֶת אֶת בִּתָּהּ. הָאִישׁ מְקַדֵּשׁ אֶת בִּתּוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה מְקַדֶּשֶׁת אֶת בִּתָּהּ. הָאִישׁ נִסְקָל עָרֹם, וְאֵין הָאִשָּׁה נִסְקֶלֶת עֲרֻמָּה. הָאִישׁ נִתְלֶה, וְאֵין הָאִשָּׁה נִתְלֵית. הָאִישׁ נִמְכָּר בִּגְנֵבָתוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה נִמְכֶּרֶת בִּגְנֵבָתָהּ:

Was unterscheidet einen Mann von einer Frau? Ein Mann lässt seine Haare los und zerreißt seine Kleidung [als Metzora ], und eine Frau lässt ihre Haare nicht los oder zerreißt ihre Kleidung. Ein Mann legt ein Gelübde ab, das seinen Sohn zum Naziriten macht, und eine Frau kann kein Gelübde ablegen, das ihren Sohn zum Naziriten macht. Ein Mann rasiert sich in Bezug auf den Naziritenstatus seines Vaters [wenn sein Vater stirbt], und eine Frau rasiert sich nicht in Bezug auf den Naziritenstatus ihres Vaters. Ein Mann verkauft seine Tochter, und eine Frau kann ihre Tochter nicht verkaufen. Ein Mann verlobt seine Tochter, und eine Frau kann ihre Tochter nicht verloben. Ein Mann wird nackt gesteinigt, und eine Frau wird nicht nackt gesteinigt. Ein Mann wird gehängt [nach der Hinrichtung] und eine Frau wird nicht gehängt. Ein Mann wird für seinen Diebstahl verkauft (dh um ihn zurückzuzahlen), eine Frau wird nicht für ihren Diebstahl verkauft.

Jerusalem Talmud Nazir

A man can declare a nazir, and a man can shave143A man can declare his son to be a nazir, and the son can shave on the offerings which his father brings for him.. Rebbi Joḥanan in the name of Rebbi Meïr: 144Tosephta Idiut 2:2. In 24 matters are the House of Shammai lenient but the House of Hillel stringent, and this is one of them: The House of Shammai say, a man cannot declare his son to be a nazir but the House of Hillel say, a man can declare his son to be a nazir. It was stated about those who are nazir from the womb145This sentence seems to be incomplete.. Some want to say, until he grows two pubic hairs146I. e., the father can declare his son to be a nazir until the latter reaches adulthood.. Some want to say, until he reaches the time of vows147Mishnah Niddah 5:6: “The vows of a girl 11 years and one day of age or a boy 12 years and one day of age are checked.” If they know what they are doing, their vows are valid.. Everybody agrees that he can no longer declare him a nazir once he reaches the time of vows148Once a boy’s own vows are valid, his father can no longer make vows for him. In the Babli, 29b/30a, the matter remains undecided..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers