Mischna
Mischna

Talmud zu Menachot 2:4

הַזֶּבַח מְפַגֵּל אֶת הַנְּסָכִין מִשֶּׁקָּדְשׁוּ בִכְלִי, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וְהַנְּסָכִין אֵינָן מְפַגְּלִין אֶת הַזָּבַח. כֵּיצַד. הַשּׁוֹחֵט אֶת הַזֶּבַח לֶאֱכֹל מִמֶּנּוּ לְמָחָר, הוּא וּנְסָכָיו מְפֻגָּלִין. לְהַקְרִיב מִן הַנְּסָכִין לְמָחָר, הַנְּסָכִין מְפֻגָּלִין, וְהַזֶּבַח אֵינוֹ מְפֻגָּל:

Das Tieropfer kann die Trankopfer aufgrund von Schweinchen zurückweisen, nachdem sie im Gefäß geheiligt wurden, so die Worte von Rabbi Meir. Aber die Trankopfer können das Tieropfer nicht wegen Schweinchen ablehnen. Wer ein Tieropfer schlachtet, das am nächsten Tag einen Teil davon essen will, wird sowohl es als auch die Trankopfer wegen Schweinchen abgelehnt; Wenn er beabsichtigte, die Trankopfer am nächsten Tag anzubieten, werden die Trankopfer aufgrund von Schweinchen abgelehnt, das Tieropfer jedoch nicht.

Erkunde talmud zu Menachot 2:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers