Mischna
Mischna

Talmud zu Makkot 2:3

הָאָב גּוֹלֶה עַל יְדֵי הַבֵּן, וְהַבֵּן גּוֹלֶה עַל יְדֵי הָאָב. הַכֹּל גּוֹלִין עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל, וְיִשְׂרָאֵל גּוֹלִין עַל יְדֵיהֶן, חוּץ מֵעַל יְדֵי גֵּר תּוֹשָׁב. וְגֵר תּוֹשָׁב אֵינוֹ גוֹלֶה אֶלָּא עַל יְדֵי גֵּר תּוֹשָׁב. הַסּוּמָא אֵינוֹ גוֹלֶה, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, גּוֹלֶה. הַשּׂוֹנֵא אֵינוֹ גוֹלֶה. רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר, הַשּׂוֹנֵא נֶהֱרָג, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמוּעָד. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, יֵשׁ שׂוֹנֵא גוֹלֶה וְיֵשׁ שׂוֹנֵא שֶׁאֵינוֹ גוֹלֶה. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁהוּא יָכוֹל לוֹמַר לְדַעַת הָרַג, אֵינוֹ גוֹלֶה. וְשֶׁלֹּא לְדַעַת הָרַג, הֲרֵי זֶה גוֹלֶה:

Ein Vater wird durch seinen Sohn verbannt [wenn er ihn nicht geschlagen hat, um ihm die Tora beizubringen oder ihn zu züchtigen oder ihm einen Beruf beizubringen (und er starb).], Und ein Sohn wird durch seinen Vater verbannt. Alle [sogar ein Knecht oder ein Sterblicher] werden durch einen Israeliten verbannt, und ein Israelit wird durch sie verbannt, mit Ausnahme eines ger toshav (eines "ansässigen Fremden"). [Wenn er einen Israeliten unabsichtlich tötet, wird er nicht ins Exil geschickt, sondern getötet.] Und ein ger toshav wird nur durch (einen anderen) ger toshav verbannt. Ein Blinder wird nicht ins Exil geschickt [es wird geschrieben (Numeri 35:23): "ohne zu sehen"—jemanden ausschließen, der blind ist.] Dies sind die Worte von R. Yehudah. R. Meir sagt: Er wird ins Exil geschickt: ["ohne zu sehen"—jemanden einzuschließen, der blind ist. Die Halacha stimmt nicht mit R. Meir überein.] R. Yossi b. R. Yehudah sagt: Ein "Hasser" [einer, der aus Hass drei Tage lang nicht mit ihm gesprochen hat] wird getötet, denn er ist wie ein Mued (einer, der vorgewarnt wurde). R. Shimon sagt: Es gibt einen Hasser, der ins Exil geschickt wird, und einen Hasser, der nicht ins Exil geschickt wird. Dies ist die Regel: Wo immer angenommen werden kann, dass er witzig getötet hat, wird er nicht ins Exil geschickt; (und wo immer es vermutet werden mag), dass er nicht witzig getötet hat, wird er ins Exil geschickt. [Die Halacha entspricht weder R. Yossi b. R. Yehudah noch mit R. Shimon; aber ein Hasser wird weder getötet noch "absorbiert" (in den Städten der Zuflucht), denn er ist dem "Witz" nahe.]

Jerusalem Talmud Bava Kamma

HALAKHAH: “If the carrier of the beam,” etc. Did not Rav say: If he filled the entire public domain6,Babli 27b. If one does not stop traffic, one is permitted to put down his load in the public domain.104The Mishnah only applies to a narrow path; on a wide road the second person is required not to walk directly behind the one carrying a dangerous load.? (And this filled the entire public domain.)105A corrector’s addition; probably taken unthinkingly from the first paragraph of the Chapter. One said, since he stopped, he is like a street corner7The person who turns around the corner could not see the obstacle in front of him. In the Babli, this is attributed to R. Joḥanan; Samuel applies the Mishnah to accidents in the dark. (In R, the statements of Rav and Samuel are conflated to one short text.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers