Mischna
Mischna

Talmud zu Ketubot 4:10

לֹא כָתַב לָהּ, בְּנִין דִּכְרִין דְּיֶהֱווֹן לִיכִי מִנַּאי אִנּוּן יִרְתוּן כְּסַף כְּתֻבְּתִיךְ יָתֵר עַל חוּלְקֵיהוֹן דְּעִם אֲחוּהוֹן, חַיָּב שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:

(Wenn er nicht geschrieben hat :) "Du wirst in meinem Haus sitzen und alle Tage der Dauer deiner Witwerschaft in meinem Haus von meinem Eigentum gefüttert werden", haftet er (trotzdem) dafür, denn dies ist ein Zustand von Beth-Din. Die Männer von Jerusalem würden so schreiben. Die Männer von Galil würden schreiben wie die Männer von Jerusalem. Die Männer von Juda würden schreiben: "... bis die Erben dir deine Kethuba geben wollen." Wenn die Erben es wünschen, geben sie ihr daher ihre Kethuba und "befreien" sie. [Die Halacha entspricht nicht den Männern von Juda; Aber solange sie nicht heiratet und ihre Kethuba nicht in Beth-Din beansprucht, wird sie vom Eigentum ihres Mannes gefüttert und lebt in dem Haus, in dem sie lebte, als ihr Mann noch lebte, und benutzt alle Gefäße, die sie in ihr benutzt hat Ehemanns Leben.]

Jerusalem Talmud Bava Batra

HALAKHAH: “If one of co-owning brothers,” etc. It was stated61Cf. Tosephta 10:5.: If one of co-owning brothers was requisitioned for government service. If this was because of the sharecroppper62This makes no sense. The correct reading is given in Šiṭṭah mequbbeṣet ad 144b in the name of Ravad and Rashba Novellae ad 144b: brothers. Since only rich and well-known people were ordered to pay for the city services, if the estate was renowned for its riches, the estate had to pay for the cost of services. If it was because of the personal renown of the person appointed, he had to bear the cost., he takes because of the sharecropper62This makes no sense. The correct reading is given in Šiṭṭah mequbbeṣet ad 144b in the name of Ravad and Rashba Novellae ad 144b: brothers. Since only rich and well-known people were ordered to pay for the city services, if the estate was renowned for its riches, the estate had to pay for the cost of services. If it was because of the personal renown of the person appointed, he had to bear the cost.. If because of the head of household, he takes as head of household. As the following: Rav Naḥman bar Samuel bar Naḥman was appointed to the city council63Greek βουλή, responsible not only for city services but also for the collection of taxes.. The case came before Rebbi Immi. He said, if Naḥman who was caught has enough property, it should be given from his property; otherwise it should be given to him from the common estate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers