Mischna
Mischna

Talmud zu Kelim 19:6

מִטָּה שֶׁכָּרַךְ לָהּ מִזְרָן, וְנָגַע בָּהֶן הַמֵּת, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. פֵּרְשׁוּ, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. נָגַע בָּהֶן הַשֶּׁרֶץ, טְמֵאִין טֻמְאַת עָרֶב. פֵּרְשׁוּ, טְמֵאִין טֻמְאַת עָרֶב. מִטָּה שֶׁנִּטְּלוּ שְׁתֵּי אֲרֻכּוֹת שֶׁלָּהּ וְעָשָׂה לָהּ חֲדָשׁוֹת, וְלֹא שִׁנָּה אֶת הַנְּקָבִים, נִשְׁתַּבְּרוּ חֲדָשׁוֹת, טְמֵאָה. וִישָׁנוֹת, טְהוֹרָה, שֶׁהַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַיְשָׁנוֹת:

Wenn er einen Matratzenriemen um ein Bett wickelte und eine Leiche sie berührte, werden sie durch siebentägige Unreinheit unrein. Wenn sie auseinander genommen werden, sind sie immer noch unrein von sieben Tagen Verunreinigung. Wenn ein Sheretz [eine von mehreren schleichenden Kreaturen, die in der Thora als unrein bezeichnet werden] sie berührte, sind sie bis zum Abend unrein. Wenn sie auseinander genommen werden, sind sie bis zum Abend noch unrein. Wenn bei einem Bett [das unrein ist] zwei längere Seiten entfernt und zwei neue dafür gemacht wurden, aber die ursprünglichen Sockel nicht geändert wurden - wenn die neuen Seiten gebrochen werden, bleibt das Bett unrein, aber wenn die alten Seiten gebrochen wurden wird es rein, da alles von den alten abhängt.

Jerusalem Talmud Kilayim

“If it shrank it is in order.” Rebbi Immi said, that means for the seeds that were already on it; hence, it is forbidden to sow anew. If one transgressed and sowed, since the earlier ones are permitted, so are the new ones. Rebbi Jeremiah asked: It is acceptable that if the later ones were uprooted, the earlier ones are permitted. If the earlier ones were uprooted, what is the status of the later ones? Let us hear from the following52Mishnah Kelim 19:6. One has to read ארוכות instead of ארובות. One speaks of a bed that has a wooden frame, consisting of two short (head- and foot-) boards and two long ones on the sides. The mattress lies on strings that are strung from one long board to the opposite one. The bed has become impure. It is a utensil, and any utensil can become pure either by immersion in a ritual bath (which is a problem for a large bed) or by becoming unusable. The Mishnah states that if the two long boards are broken we no longer have a bed and the remainder becomes pure, even if the boards are later replaced by new ones. But if the long boards are simply removed and replaced by new ones, the impurity is not removed, even if the replacement boards break, since the old ones could be returned to their place.: “If the two long boards of a bed were removed and one made two new ones in their stead but did not change the holes, if the new boards were broken, it is impure, if the old ones, it is pure, since all goes after the prior status.” That means, if the later ones were uprooted, the earlier ones are permitted. If the earlier ones were uprooted, the later ones are forbidden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers