Mischna
Mischna

Talmud zu Gittin 4:3

אֵין אַלְמָנָה נִפְרַעַת מִנִּכְסֵי יְתוֹמִים אֶלָּא בִשְׁבוּעָה. נִמְנְעוּ מִלְּהַשְׁבִּיעָהּ, הִתְקִין רַבָּן גַּמְלִיאֵל הַזָּקֵן שֶׁתְּהֵא נוֹדֶרֶת לַיְתוֹמִים כָּל מַה שֶּׁיִּרְצוּ, וְגוֹבָה כְתֻבָּתָהּ. הָעֵדִים חוֹתְמִין עַל הַגֵּט, מִפְּנֵי תִקּוּן הָעוֹלָם. הִלֵּל הִתְקִין פְּרוֹזְבּוּל מִפְּנֵּי תִקּוּן הָעוֹלָם:

Eine Witwe verlangt die Zahlung [ihrer Kethuba] vom Eigentum der Waisen nur mit einem Eid [dass sie nichts davon erhalten hat]. Sie (Beth-Din) verboten es, ihr den Eid zu leisten. [Weil sie sich für die Waisenkinder anstrengte, begründete sie ihren Schwur, dass sie nichts erhalten hatte, selbst wenn sie einen kleinen Betrag erhalten hatte, und fühlte, dass sie ihn für ihre Anstrengungen erhalten hatte und nicht als Bezahlung der Kethuba. Deshalb würden sie es unterlassen, ihr den Eid zu leisten, und sie würde ihre Kethuba verlieren.] R. Gamliel, der Ältere, legte fest, dass sie den Waisen schwört, was auch immer sie wollen (Formel des Gelübdes) [wie: "Ich schwöre, dies zu genießen und dieses Essen, wenn ich irgendeinen Nutzen aus meiner Kethuba gezogen habe "], und sie sammelt ihre Kethuba. [Und wenn sie wieder heiratete, bevor die Waisen sie für ihre Kethuba verehrten, in welchem ​​Fall könnte ihr Ehemann ihr Gelübde aufheben, was tun sie dann? Sie tragen sie außerhalb von Beth-Din, einem "Eid der Rabbiner", dessen Übertretung nicht so schwerwiegend ist (wie der eines Tora-Eides), und sie nimmt ihre Kethuba, nachdem sie verheiratet ist. Und wenn sie kommt, um ihre Kethuba abzuholen, bevor sie wieder heiratet, haben die Waisenkinder die Möglichkeit: Wenn sie es wünschen, leisten sie den Eid außerhalb von Beth-Din oder sie schwören sie in Beth-Din. Zeugen melden sich für "das Allgemeinwohl" an. [Dies ("für das Allgemeinwohl") bezieht sich auf beide, nämlich: Eine Witwe wird von den Waisenkindern für "das Allgemeinwohl" geschworen, die Witwen wieder heiraten und sich keine Sorgen machen, ihre Kethuba zu verlieren; und Zeugen unterschreiben auf dem Get für "das Allgemeinwohl". Denn da die Zeugen der Übergabe bewirken, dass das Get wirksam wird, und die Zeugen der Frau, die das Get erhalten haben, die Grundlage für die Scheidung sind, besteht wirklich keine Notwendigkeit für Zeugen, das Get zu unterzeichnen. Aber wegen "des Allgemeinwohls"—weil wir befürchten, dass einer der Zeugen der Übergabe sterben könnte und der Get wie eine bloße Scherbe in ihrer Hand sein könnte (es wurde eingeführt, dass Zeugen unterschreiben)]. Hillel richtete das Prozbol für "das Allgemeinwohl" ein. [Denn weil er sah, wie die Leute es unterließen, sich gegenseitig zu leihen (in der Befürchtung, dass das Darlehen durch das Shemitah-Jahr aufgelöst wird) und (durch ihre Nachsicht) übertreten (5. Mose 15: 9): "Pass auf dich auf, damit es nicht in deinem ist Herz eine Sache der Bosheit usw. "—er stand auf und richtete das prozbol ein. Dies ist der Text des Prozbols: "Ich übergebe Ihnen, Ploni und Ploni, den Richtern (alle meine Ansprüche), damit ich beanspruchen kann, was auch immer Ploni mir schuldet, wann immer ich will"].

Jerusalem Talmud Sheviit

Rebbi Ḥuna said, I asked before Rebbi Jacob ben Aḥa: Following him who says tithes [are from their words, it is understandable that Hillel instituted prozbol. But following him who says tithes] are from the Torah, does Hillel institute anything against the words of the Torah84The disagreement about tithes is between R. Yose ben R. Ḥanina and R. Eleazar in Halakhah 6:1 (Note 11). “Their words” are the rabbinic institutions.? Rebbi Yose said, from the moment that Israel was exiled to Babylonia, did they not become free from all commandments connected with the Land, but the remission of debts applies both in the Land and outside the Land from the words of the Torah [because it is an obligation of the person85While this may be the correct reason, the language is Babylonian rabbinic Hebrew; the insert probably is a gloss that found its way into the text. In Sifry Deut. 111, the reason given is not this logical argument but the verse (Deut. 15:2): “this is the word of the remission: every creditor remit what is in his hand, what he loaned to his fellow; he shall not press his fellow because a remission was declared for the Eternal.” Since God is Lord over the universe, remission is applicable everywhere in the universe.]? Rebbi Yose turned and said, (Deut. 15:2) “this is the word of the abandonment, remit” as long as abandonment86Agricultural Sabbatical. is followed as a word of the Torah, remission of debts applies both in the Land and outside the Land from the words of the Torah, but when abandonment is followed as their word, remission of debts applies both in the Land and outside the Land from their word. There87Babylonia. The Babli (Giṭṭin36a) quotes only Rebbi’s statement below. The commentators of the Babli assume that the majority of rabbis oppose Rebbi. There seems to be no basis for that assumption. The sketchy treatment of the subject in the Babli is explained by Meïri (Magen Avot, ed. Last, London 1909, Chap. 15.)., they say that even one who holds that tithes are from the Torah will hold that the Sabbatical is from their word. As we have stated (Deut. 15:2): “this is the word of the remission, remit!” Rebbi says, these two remissions are the Sabbatical and the Jubilee. As long as the Jubilee is operative, the Sabbatical is from words of the Torah. If the Jubilees are abolished, the Sabbatical is operative from their words. When were the Jubilees abolished? (Lev. 25:10) “[All its] inhabitants.88From here to the end of the Halakhah, the argument is also in Babli Arakhin 32b and Sifra Behar Pereq2(3). The verse reads: “You shall sanctify the fiftieth year and call freedom for all its inhabitants, a Jubilee it shall be for you so that everybody return to his ancestral land, everybody return to his family.” “Ancestral land” is the plot given to the family in the original distribution after the conquest. It follows that there can be no Jubilee if the distribution of land by Joshua is no longer known.” In the time when its inhabitants lived on it, not when they went into exile. If they lived on it but intermingled, the tribe of Judah in Benjamin, and the tribe of Benjamin in Judah, I could think that the Jubilee is operative. The verse mentions its inhabitants, “All its inhabitants;” you find that when the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh went into exile, the Jubilees were disestablished.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers