יִשְׂרָאֵל יוֹצְאִין יְדֵי חוֹבָתָן בִּנְדָרִים וּנְדָבוֹת וּבְמַעְשַׂר בְּהֵמָה, וְהַכֹּהֲנִים בַּחַטָּאוֹת וּבָאֲשָׁמוֹת וּבַבְּכוֹר וּבֶחָזֶה וָשׁוֹק, אֲבָל לֹא בָעוֹפוֹת וְלֹא בַמְּנָחוֹת:
Israeliten (dh Nicht-Kohanim) erfüllen ihre Verpflichtung [der Friedensopfer der Freude] mit Gelübden und Gaben und dem Zehnten des Tieres [wie geschrieben steht (5. Mose 16, 14): "Und du sollst dich über dein Fest freuen." "" —alle Arten von Freude (dh Fleisch) einzuschließen, wobei der Vers nur Freude erfordert. Und der Meister sagte: "Es gibt nur Freude im Fleisch", und dies ist Fleisch.] Und die Kohanim (erfüllen ihre Verpflichtung) mit Sündopfern, Schuldopfern, dem Bechor (dem Erstling), der Brust und der Schulter; aber nicht mit Vögeln und Speisopfern, [es wird geschrieben: "Und du sollst dich über dein Fest (chagecha) freuen". Die Schrift sagt hiermit: Freue dich über das, von dem das Festopfer (chagigah) gebracht wird— um Vögel und das Speisopfer auszuschließen, wird die Chagigah nicht daraus gebracht.]
Jerusalem Talmud Sukkah
Rebbi Ze`ira, Ulla bar Ismael in the name of Rebbi Eleazar: With pilgrimage well-being offerings which were slaughtered on the eve of a festival one does not satisfy his obligation for the pilgrimage. Rebbi Abba objected, was it not stated: With the pilgrimage offering of the Fourteenth one fulfills the obligation of joy but one does not fulfill the one of well-being offerings? Rebbi Ze`ira said, explain it that he slaughtered it on the holiday. Rebbi Abba said, if he slaughtered it on the holiday it is not a festival offering of the Fourteenth. What about it? Rebbi Ze`ira said, when we still were there, we heard stated Ulla bar Ismael in the name of Rebbi Eleazar. When we came up to here we heard stated, Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Eleazar: only be joyful, to add the night of the (last) [first] festival day for joy. Or maybe also the nights of the (first) [last] day of the festival? Only split. Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Eleazar: and you shall be jouyouson your festival of pilgrimage. When you are obligated for a sacrifice of pilgrimage you are obligated for joy. They objected, did we not state, hallel and joy eight? Think of it, if the first day of the holiday falls on a Sabbath! He cannot slaughter on the eve of the holiday since Rebbi Ze`ira, Ulla bar Ismael in the name of Rebbi Eleazar said, with pilgrimage well-being offerings which were slaughtered on the eve of a festival one does not satisfy his obligation for the pilgrimage. He cannot slaughter on the holiday since we already have learned that the pilgrimage offering does not push aside the Sabbath. When did they say, Hallel and joy eight? Rebbi Yose said, Rav Eudaimon the emigrant explained it for Cohanim and the goat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy