Mischna
Mischna

Related zu Terumot 11:5

גַּרְעִינֵי תְרוּמָה, בִּזְמַן שֶׁהוּא מְכַנְּסָן, אֲסוּרוֹת, וְאִם הִשְׁלִיכָן, מֻתָּרוֹת. וְכֵן עַצְמוֹת הַקָּדָשִׁים, בִּזְמַן שֶׁהוּא מְכַנְּסָן, אֲסוּרִין, וְאִם הִשְׁלִיכָן, מֻתָּרִין. הַמֻּרְסָן מֻתָּר. סֻבִּין שֶׁל חֲדָשׁוֹת אֲסוּרוֹת, וְשֶׁל יְשָׁנוֹת מֻתָּרוֹת. וְנוֹהֵג בַּתְּרוּמָה כְּדֶרֶךְ שֶׁהוּא נוֹהֵג בַּחֻלִּין. הַמְסַלֵּת קַב אוֹ קַבַּיִם לִסְאָה, לֹא יְאַבֵּד אֶת הַשְּׁאָר, אֶלָּא יַנִּיחֶנּוּ בְּמָקוֹם הַמֻּצְנָע:

Samen von Terumah [Frucht]: Wenn er sie einsammelt , sind sie [Nicht-Priestern] verboten. Aber wenn er sie wegwirft, sind sie erlaubt. Ebenso die Gebeine heiliger Dinge: Wenn er sie einsammelt, sind sie verboten. Aber wenn er sie wegwirft, sind sie erlaubt. Grobe Kleie ist erlaubt. Kleiemehl von Chadash [Getreide aus dem laufenden Jahr, in dem man nicht essen darf ] ist verboten, und Yashan [Getreide aus dem Vorjahr, in dem man essen darf] ist erlaubt. Man kann in Bezug auf Terumah genauso handeln wie in Bezug auf Chulin [nicht-heilige Produkte]. Wer eine Kav [bestimmte Volumeneinheit] oder zwei [feines Mehl] aus einer Se'ah [bestimmte Volumeneinheit] Weizen heraussiebt , sollte den Rest nicht ruinieren, sondern an einem verborgenen Ort aufbewahren.

Tosefta Terumot

[With respect to terumah] olive pits, date pits, and carob pits, all of them -- even though they are not gathered up (i.e., they become planted in the ground unintentionally) -- are forbidden [for consumption by non-Kohanim]. And the remainder of all the [terumah] pits that are gathered are [also] forbidden, as nothing [of terumah] that is gathered is permitted [to non-Kohanim].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Terumot

Just as they forbade consumption of terumah, so too did they forbid [consumption of] untithed produce and of tithes taken from untithed produce, and of first tithe, so that one would not carry his terumah or second tithe or consecrated produce that was not redeemed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers