Mischna
Mischna

Related zu Shekalim 1:5

אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ, אֵין מְמַשְׁכְּנִין נָשִׁים וַעֲבָדִים וּקְטַנִּים, אִם שָׁקְלוּ מְקַבְּלִין מִיָּדָן. הַנָּכְרִי וְהַכּוּתִי שֶׁשָּׁקְלוּ, אֵין מְקַבְּלִין מִיָּדָן. וְאֵין מְקַבְּלִין מִיָּדָן קִנֵּי זָבִין וְקִנֵּי זָבוֹת וְקִנֵּי יוֹלְדוֹת, וְחַטָאוֹת וַאֲשָׁמוֹת. (אֲבָל) נְדָרִים וּנְדָבוֹת, מְקַבְּלִין מִיָּדָן. זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁנִּדָּר וְנִדָּב, מְקַבְּלִין מִיָּדָן. כָּל שֶׁאֵין נִדָּר וְנִדָּב אֵין מְקַבְּלִין מִיָּדָן. וְכֵן הוּא מְפֹרָשׁ עַל יְדֵי עֶזְרָא, שֶׁנֶּאֱמַר (עזרא ד) לֹא לָכֶם וְלָנוּ לִבְנוֹת בַּיִת לֵאלֹהֵינוּ:

Obwohl sie sagten, dass Zusagen nicht von Frauen, Angehörigen oder Minderjährigen gemacht werden, wenn sie den Schekel geben, wird er ihnen genommen [unter der Bedingung, dass sie ihn der Gemeinde vollständig geben, damit ein Gemeinschaftsangebot nicht von einem Individuum kommt ( Geschenk)]. Wenn Götzendiener und Cuthites den Schekel geben wollen, wird er ihnen nicht genommen. Auch die Vogelopfer von Zavim und Zavoth [die Turteltauben und jungen Tauben, die von Zavim und Zavoth gebracht werden. Dies bezieht sich nur auf "Cuthites", Zavim und Zavoth, die nicht mit Götzendienern empfangen werden] (noch werden die Vogelopfer von) Yoldoth (Frauen, die gerade geboren haben), noch Sündopfer oder Schuldopfer von ihnen genommen; aber Gelübde und Geschenkgaben werden ihnen genommen. Dies ist die Regel: Alles, was (für den Altar) gelobt oder gespendet wird, wird ihnen genommen; alles, was nicht gelobt oder gespendet wird, wird ihnen nicht genommen. [Wie wir gelernt haben (Menachoth 73b) (3. Mose 22:18): "Ein Mann, ein Mann"—Nichtjuden einzuschließen, die als Israeliten Gelübde und Geschenkgaben schwören. Dies sagt mir nur von einem Brandopfer, nämlich. (Ebd.): "Was sie dem Herrn als Brandopfer präsentieren werden." Woher leite ich Friedensopfer ab? Aus (ebd.): "Von all ihren Gelübden." Woher leite ich Vögel und Essensangebote, Wein, Weihrauch und Holz für die Aufnahme ab? Aus (ebd.): "Von all ihren Gelübden und all ihren freiwilligen Opfergaben.] Und so heißt es von Esra, [als die Cuthites ihnen helfen wollten und zu ihnen sandten (Esra 4: 2):" Lasst uns (den Tempel) mit euch bauen, denn wie ihr werden wir G-tt usw. suchen. "Was haben sie geantwortet?] (Ebd. 4):" Es ist nicht für Sie und uns, ein Haus für uns zu bauen G d "[in Partnerschaft. Sie haben keinen Teil oder keine Gewährung oder Erinnerung in Jerusalem.]

Tosefta Shekalim (Lieberman)

It is lawful to buy congregational sacrifices from Gentiles for money. And one may accept from burnt offerings and peace offerings, poultry, and grain offerings, wood, frankincense and salt [These are] words of R. Akiba. R. Jose the Galilean said to him: Even if you spend all day in interpreting the scripture [you will not find any proof of it]; one accepts only burnt offerings and peace offerings from them, but one does not accept a voluntary donation for the dedication of the temple repair fund; but if they have [already] consecrated it, their consecration is [valid] consecration.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers