Mischna
Mischna

Related zu Pesachim 10:8

וְאֵין מַפְטִירִין אַחַר הַפֶּסַח אֲפִיקוֹמָן. יָשְׁנוּ מִקְצָתָן, יֹאכְלוּ. כֻּלָּן, לֹא יֹאכֵלוּ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, נִתְנַמְנְמוּ, יֹאכְלוּ. נִרְדְּמוּ, לֹא יֹאכֵלוּ:

Ve'en Maftirin nach dem Pesach Afikoman. [Ich habe gehört, dass dies ("Maftirin") wie in (Psalm 22: 8) erklärt wurde: "Yaftiru besafa" ("Sie öffnen und sagen"). Meine Rabbiner verstanden es im Sinne von "haniftar mechavero" (Abschied von einem Freund), dh wenn man sich vom Essen "verabschiedet", sollte es nicht mit "Afikoman" (Abkürzung für "Afiku manaichu" abgeschlossen werden. ("Nehmen Sie Ihre Utensilien heraus"), dh "Nehmen Sie Ihre Utensilien von hier und lassen Sie uns gehen und woanders essen." Man kann dies nicht tun, um Brot (dh Matzah) oder irgendetwas anderes zu essen—ein Dekret, damit man nicht an zwei Orten vom Pesach isst. Aber andere Dinge an seinem ursprünglichen Ort zu essen ist erlaubt, solange er seine Firma nicht verlässt, um sie mit einer anderen Firma zu essen. Und es gibt eine Ansicht in der Gemara, nach der "Afikoman" als "Afiku minei metika" ("Bringen Sie Arten von Süßigkeiten heraus") verstanden wird. Nach dem Essen des Pesach dürfen sie sich nicht von der Mahlzeit "verabschieden", indem sie Süßigkeiten und Früchte essen, die sie gewöhnlich als Dessert aßen. (Das dürfen sie nicht) auch an ihrer Stelle, damit der Geschmack des Pesach nicht den Mund verlässt. Dies ist die wesentliche Interpretation. Und genau wie "ein Maftirin nach dem Pesach-Afikoman", so "ein Maftirin nach dem Matzah-Afikoman". Das heißt, wenn es keinen Pesach gibt, muss man am Ende eine olivgrüne Matzah essen. Und nach dieser Matze darf man sich nicht mit dem Essen von etwas anderem verabschieden.] Wenn einige von ihnen schliefen, können sie wieder essen; Wenn alle von ihnen geschlafen haben, können sie möglicherweise nicht wieder essen. [Wenn sie anfingen, ihren Pesach zu essen, und alle einschliefen, können sie möglicherweise nicht wieder essen (wenn sie aufwachen), wodurch der Eindruck entsteht, an zwei Orten zu essen. Denn ihr Schlaf unterbricht ihre Absicht, weiter zu essen, so dass es (Essen, wenn sie aufwachen) wie Essen an zwei Orten ist. Dies ist nur eine Stringenz (der Einhaltung und nicht der wesentlichen Halacha). Das gleiche gilt für Matzah zu dieser Zeit.] R. Yossi sagt: Wenn sie schlummerten, können sie essen; Wenn sie einschlafen, dürfen sie nicht essen. [Dies bezieht sich auf die Aussage des ersten Tanna: "Wenn einige von ihnen schliefen, können sie wieder essen." R. Yossi kommt, um uns zu sagen, dass dies nur dann der Fall ist, wenn sie schlummerten, aber nicht wirklich einschliefen. Aber wenn einige von ihnen einschlafen, können sie (diejenigen, die eingeschlafen sind) nicht wieder essen, wenn sie aufwachen. Die Halacha stimmt mit R. Yossi überein.]

Tosefta Pesachim

We may not eat an afikoman [a dessert or other foods eaten after the meal] after [we are finished eating] the Pesach sacrifice; for example nuts, dates and roasted wheat. A man is obligated to be involved with the laws of Pesach the whole night, even if it [is only a discussion] between him and his son, even if it is between him and himself, even if it is between him and his student. It happened that Rabban Gamliel and the Elders were [once] reclining in the house of Beitos ben Zunin in Lud, and they were involved with the laws of Pesach the whole night until the call of the rooster. [Their students] raised the covering of the window from in front of them, and they [then] convened and went to the house of study. What is the blessing on the Pesach sacrifice? Blessed [...] who has sanctified us with His commandments and has commanded us on the eating of the Pesach sacrifice. What is the blessing on the [other] offerings? Blessed [...] who has sanctified us with His commandments and has commanded us on the eating of the offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Pesachim

And they may not conclude the Pesach meal with an afikoman [a dessert or other foods eaten after the meal], like nuts and dates and parched corn. A person must engage in the laws of Pesach all night, even if it is just him with his son, even if it is just him by himself, and even if it is just him and his student.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers