Related zu Maasrot 1:4
וּבַיָּרָק, הַקִּשּׁוּאִין וְהַדְּלוּעִים וְהָאֲבַטִּיחִים וְהַמְּלָפְפוֹנוֹת, הַתַּפּוּחִים וְהָאֶתְרוֹגִין, חַיָּבִים גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים. רַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר אֶת הָאֶתְרוֹגִים בְּקָטְנָן. הַחַיָּב בַּשְּׁקֵדִים הַמָּרִים, פָּטוּר בַּמְּתוּקִים, הַחַיָּב בַּמְּתוּקִים, פָּטוּר בַּמָּרִים:
Und was Gemüse betrifft: Gurken, Kürbisse, Melonen, Gurkenmelonen, Äpfel und Zitronen benötigen den großen oder kleinen Zehnten. Rabbi Shimon befreit die Zitrone, wenn sie klein ist. Was für Bittermandeln [den Zehnten] erfordert [für den Zehnten nur in jungen Jahren], ist für süße [Mandeln, für die nur im ausgewachsenen Zustand der Zehnte erforderlich ist] [vom Zehnten] befreit. Was für süß benötigt, ist für bitter befreit.
Tosefta Maasrot
Hazelnuts and peaches and astrobalin [are liable] from the time that their peel/shell forms. The nuts and the almonds from when they form "compartments." Rabbi Yehuda says, from the time that their peel/shell forms. They said this as to the inner peel/shell that is [directly] on top of the food (i.e., the nut itself). Nehorai ben Sonya says in the name of Rabbi Shimon, small apples are exempt and honey apples (="תפוחי נמלא", see Yer. Maasr. I.3.3, Guggenheimer tr.) are liable, whether large or small. Rabbi Yishmael bar Rabbi Yosei says in the name of his father, bitter almonds are liable, whether small or large. Sweet almonds [are liable] from when the outer shell is formed. Rabbi Yishmael exempts small cucumbers from the time that their skin grows smooth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy