Nachschlagewerk zu Zavim 3:1
הַזָּב וְהַטָּהוֹר שֶׁיָּשְׁבוּ בִסְפִינָה אוֹ בְאַסְדָּא אוֹ שֶׁרָכְבוּ עַל גַּבֵּי בְהֵמָה, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בִּגְדֵיהֶם נוֹגְעִים, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִים מִדְרָס. יָשְׁבוּ עַל הַנֶּסֶר, עַל הַסַּפְסָל, עַל הַגָּשִׁישׁ שֶׁל מִטָּה וְעַל הָאַכְלוֹנָס, בִּזְמַן שֶׁהֵן מַחְגִּירִין, עָלוּ בְאִילָן שֶׁכֹּחוֹ רַע, בְּסוֹכָה שֶׁכֹּחָהּ רַע, בְּאִילָן יָפֶה, בְּסֻלָּם מִצְרִי בִּזְמַן שֶׁאֵינוֹ קָבוּעַ בְּמַסְמֵר, עַל הַכֶּבֶשׁ וְעַל הַקּוֹרָה וְעַל הַדֶּלֶת בִּזְמַן שֶׁאֵין עֲשׂוּיִין בְּטִיט, טְמֵאִים. רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר:
[Wenn] ein Zav und eine saubere Person zusammen auf einem Boot oder einem Floß saßen oder auf einem Tier reiten, obwohl sich ihre Kleidung nicht berührt, sind sie aufgrund von [Unreinheit genannt] Midras [ Trittkontakt ] unrein . [Wenn] sie auf einer Planke, einer Bank, einem Bettrahmen oder einem Balken saßen, die unsicher sind, [oder] wenn sie [beide] auf einen schwachen Baum kletterten oder [sie] auf einem schwachen Ast in einem starken waren Baum, [oder sie kletterten] eine ägyptische Leiter, die nicht sicher [an einer Wand] mit einem Nagel war, [oder sie saßen zusammen] auf einer Brücke, einem Sparren oder an einer Tür, die nicht mit Lehm [gesichert] war, Sie sind unrein. Rabbi Yehuda sagt, dass sie sauber sind.