Nachschlagewerk zu Tamid 3:1
אָמַר לָהֶם הַמְמֻנֶּה, בֹּאוּ וְהָפִיסוּ, מִי שׁוֹחֵט, מִי זוֹרֵק, מִי מְדַשֵּׁן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי, מִי מְדַשֵּׁן אֶת הַמְּנוֹרָה, מִי מַעֲלֶה אֵבָרִים לַכֶּבֶשׁ, הָרֹאשׁ וְהָרֶגֶל, וּשְׁתֵּי הַיָּדַיִם, הָעֹקֶץ וְהָרֶגֶל, הֶחָזֶה וְהַגֵּרָה, וּשְׁתֵּי דְפָנוֹת, הַקְּרָבַיִם, וְהַסֹּלֶת, וְהַחֲבִתִּים, וְהַיָּיִן. הֵפִיסוּ, זָכָה מִי שֶׁזָּכָה:
Der ernannte [Priester] sagte zu ihnen: Komm und ziehe Lose [um zu bestimmen], wer [das tägliche Tamid- Opfer] schlachten wird , wer das Blut [des Opfers auf den Altar] werfen wird, wer die Asche vom inneren Altar entfernen wird , der die Asche von der Menora entfernen wird, der die Glieder [des Tamid- Opfers] die Rampe [des Altars] hinaufführen wird. [Speziell wer transportiert] den Kopf, das rechte Hinterbein, die beiden Vorderbeine, den Schwanz, das linke Hinterbein, die Brust, den Hals, die beiden Seiten, den Darm, das feine Mehl [für das Essensangebot, das täglich angeboten wird zusammen mit dem Tamid], dem Chavitim [dem täglichen Essensangebot des Kohen Gadol aus Mehl und Öl, das in einer Pfanne gebacken wird] Broten und dem Wein [zum Trankopfer]. Sie würden Lose ziehen und wer auch immer gewann, gewann.