Nachschlagewerk zu Sukkah 2:1
הַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה בַסֻּכָּה, לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, נוֹהֲגִין הָיִינוּ, שֶׁהָיִינוּ יְשֵׁנִים תַּחַת הַמִּטָּה בִּפְנֵי הַזְּקֵנִים, וְלֹא אָמְרוּ לָנוּ דָבָר. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, מַעֲשֶׂה בְטָבִי עַבְדּוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה יָשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה, וְאָמַר לָהֶן רַבָּן גַּמְלִיאֵל לַזְּקֵנִים, רְאִיתֶם טָבִי עַבְדִּי, שֶׁהוּא תַלְמִיד חָכָם וְיוֹדֵעַ שֶׁעֲבָדִים פְּטוּרִין מִן הַסֻּכָּה, לְפִיכָךְ יָשֵׁן הוּא תַּחַת הַמִּטָּה. וּלְפִי דַרְכֵּנוּ לָמַדְנוּ, שֶׁהַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה, לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ:
Wenn man in einer Succah unter einem Bett schläft, hat man seine Verpflichtung nicht erfüllt. [Wenn das Bett zwanzig Handbreiten oder höher ist, wird es in diesem Fall als Zelt angesehen, das als Trennwand zwischen ihm und der Succah fungiert. (Und die wesentliche Mizwa der Succah ist das Essen, Trinken und Schlafen darin.)] R. Yehudah sagte: Wir haben vor den Ältesten unter dem Bett geschlafen, und sie sagten nichts (aus Protest). [R. Yehudah ist der Ansicht, dass ein temporäres Zelt ein permanentes nicht aufhebt. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.] R. Shimon sagte: Einmal schlief Tevi, der Knecht von R. Gamliel, unter dem Bett, und R. Gamliel sagte zu den Ältesten: "Haben Sie Tevi, meinen Knecht, beobachtet? Er ist ein Tora-Gelehrter und weiß, dass Knechte von der (Mizwa) Succah befreit sind. [Denn Frauen sind von zeitbasierten positiven Geboten befreit; und (nur) diejenigen Mizwoth, die an Frauen binden, binden an Knechte.] Deshalb schläft er unter dem Bett." Und natürlich haben wir erfahren, dass jemand, der unter dem Bett schläft (in einer Succah), seiner Verpflichtung nicht nachgekommen ist, obwohl er beiläufig sprach und stolz auf seinen Knecht war.