Nachschlagewerk zu Shevuot 3:9
שְׁבוּעָה שֶׁאֹכַל כִּכָּר זוֹ, שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכֲלֶנָּה, הָרִאשׁוֹנָה שְׁבוּעַת בִּטּוּי וְהַשְּׁנִיָּה שְׁבוּעַת שָׁוְא. אֲכָלָהּ, עָבַר עַל שְׁבוּעַת שָׁוְא. לֹא אֲכָלָהּ, עָבַר עַל שְׁבוּעַת בִּטּוּי:
"Ich schwöre, dass ich dieses Brot essen werde. Ich schwöre, dass ich es nicht essen werde", der erste ist ein Eid der Aussprache; der zweite ein vergeblicher Eid. Wenn er es isst, übertritt er einen vergeblichen Eid. Wenn er es nicht isst, verstößt er gegen einen Eid der Aussprache. [Dies ist die Absicht: Wenn er es isst, übertritt er allein einen vergeblichen Eid. Wenn er es nicht isst, übertritt er auch einen Eid der Aussprache. Denn wenn er schwört "Ich werde dieses Brot essen", ist er verpflichtet, es zu essen. Wenn er dann schwört "Ich werde es nicht essen", schwört er, keine Mizwa durchzuführen, und er erhält Streifen aufgrund eines vergeblichen Eides, ob er es isst oder nicht. Und wenn er es nicht isst, haftet er zweimal: wegen eines vergeblichen Eides und wegen eines Eides der Aussprache.]