Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Shevuot 3:11

שְׁבוּעַת שָׁוְא נוֹהֶגֶת בַּאֲנָשִׁים וּבְנָשִׁים, בִּרְחוֹקִים וּבִקְרוֹבִים, בִּכְשֵׁרִים וּבִפְסוּלִים, בִּפְנֵי בֵית דִּין וְשֶׁלֹּא בִּפְנֵי בֵית דִּין, וּמִפִּי עַצְמוֹ. וְחַיָּבִין עַל זְדוֹנָהּ מַכּוֹת וְעַל שִׁגְגָתָהּ פָּטוּר. אַחַת זוֹ, וְאַחַת זוֹ, הַמֻּשְׁבָּע מִפִּי אֲחֵרִים, חַיָּב. כֵּיצַד. אָמַר, לֹא אָכַלְתִּי הַיּוֹם וְלֹא הֵנָחְתִּי תְפִלִּין הַיּוֹם, מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, חַיָּב:

Ein vergeblicher Eid wird mit Männern und Frauen, mit Nicht-Verwandten und mit Verwandten geleistet [z. B. wenn er über einen Mann schwor, ob Nicht-Verwandte oder Verwandte, dass er eine Frau ist], ob Kasher (um auszusagen) oder nicht, sowohl vor Beth-Din als auch nicht vor Beth-Din —durch seinen eigenen Mund. Bei vorsätzlicher Übertretung neigt man zu Streifen; Für unabsichtliche Übertretungen haftet er nicht. Wenn er sowohl von [einem vergeblichen Eid als auch einem Eid der Aussprache] von anderen beschworen wird, haftet er [wenn er mit "Amen" antwortet]. Wie? Wenn er sagte: "Ich habe heute nicht gegessen" oder "Ich habe heute kein Tefillin angezogen" (und ein anderer sagte :) "Ich trage dich", und er antwortete "Amen", ist er haftbar.

Erkunde nachschlagewerk zu Shevuot 3:11. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers