Nachschlagewerk zu Parah 6:1
הַמְקַדֵּשׁ וְנָפַל הַקִּדּוּשׁ עַל יָדוֹ אוֹ עַל הַצַּד וְאַחַר כָּךְ נָפַל עַל הַשֹּׁקֶת, פָּסוּל. נָפַל מִן הַשְּׁפוֹפֶרֶת לַשֹּׁקֶת, פָּסוּל. נָטַל מִשְּׁפוֹפֶרֶת וְכִסָּה, אוֹ שֶׁהֵגִיף אֶת הַדֶּלֶת, הַקִּדּוּשׁ כָּשֵׁר, וְהַמַּיִם פְּסוּלִים. זְקָפָהּ בָּאָרֶץ, פָּסוּל. לְתוֹךְ יָדוֹ, כָּשֵׁר, מִפְּנֵי שֶׁאֶפְשָׁר:
Einer, der [Wasser für das Chatat- Ritual durch Hinzufügen der Asche der Färse] heiligt, wenn die geheiligte [Asche] auf seine Hand oder auf die Seite des [Gefäßes] fällt und danach auf den Trog [und ins Wasser] fällt, es ist ungültig. Wenn es [die Asche] aus der Röhre in den Trog [allein] fiel, ist es ungültig. Wenn er [Asche] aus der Röhre nahm und sie [die Röhre] bedeckte oder die Tür schloss [bevor er die Asche ins Wasser legte], ist die geheiligte [Asche, die er hält] gültig und das Wasser ist ungültig [da er es hat andere Arbeiten während des Heiligungsprozesses des Wassers durchgeführt]. Wenn er es [die Röhre] aufrecht in den Boden stellt [bevor er die Asche einmischt], ist [die Heiligung] ungültig [da er dazwischen andere Arbeiten ausgeführt hat]; Wenn [er es aufrecht stellt] in seiner Hand, ist es gültig, weil es (sonst) (nicht) möglich ist.