Nachschlagewerk zu Niddah 2:7
אֵיזֶהוּ אָדֹם, כְּדַם הַמַּכָּה. שָׁחֹר, כַּחֶרֶת. עָמֹק מִכָּן, טָמֵא. דֵּהֶה מִכָּן, טָהוֹר. וּכְקֶרֶן כַּרְכּוֹם, כַּבָּרוּר שֶׁבּוֹ. וּכְמֵימֵי אֲדָמָה, מִבִּקְעַת בֵּית כֶּרֶם, וּמֵצִיף מָיִם. וּכְמָזוּג, שְׁנֵי חֲלָקִים מַיִם וְאֶחָד יַיִן, מִן הַיַּיִן הַשָּׁרוֹנִי:
Was ist [als] rot? Wie das Blut einer Wunde. Schwarz? Wie Tintensediment; [schwarz was] tiefer als das ist unrein, blasser als das ist rein. Und wie die Helligkeit eines Krokus? Wie das klarste [schattierte Blütenblatt] darin. Und wie erdiges Wasser? [Wie die rötliche Erde] aus dem Bet Kerem-Tal, über dem Wasser schwimmt. Und wie verdünnter Wein? Zwei Teile Wasser und ein Teil Wein aus dem Wein von Sharon.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy