Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Nazir 1:6

הֲרֵינִי נָזִיר מִכָּאן עַד מָקוֹם פְּלוֹנִי, אוֹמְדִין כַּמָּה יָמִים מִכָּאן עַד מָקוֹם פְּלוֹנִי, אִם פָּחוֹת מִשְּׁלשִׁים יוֹם, נָזִיר שְׁלשִׁים יוֹם, וְאִם לָאו, נָזִיר כְּמִנְיַן הַיָּמִים:

(Wenn er sagte :) "Ich werde von hier bis zu diesem Ort ein Nazirit sein" [und er blieb auf der Straße, um zu diesem Ort zu gelangen], schätzen wir die Anzahl der Tage von hier bis zu diesem Ort —Wenn er weniger als dreißig Tage alt ist, wird er dreißig Tage lang Nazirit. Wenn nicht, für die Anzahl der Tage (es dauert, um dorthin zu gelangen). [Aber wenn er nicht weiter dorthin ging, wird er als einer angesehen, der sagte: "Von hier bis zum Ende der Welt", und er wird dreißig Tage lang ein Nazirit, ob der Ort nah oder fern war, sogar ein Spaziergang ( Entfernung) von vielen Jahren, seine Absicht war nur "ein großer Naziritismus".

Erkunde nachschlagewerk zu Nazir 1:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers