Mischna
Mischna

Kommentar zu Nazir 1:6

הֲרֵינִי נָזִיר מִכָּאן עַד מָקוֹם פְּלוֹנִי, אוֹמְדִין כַּמָּה יָמִים מִכָּאן עַד מָקוֹם פְּלוֹנִי, אִם פָּחוֹת מִשְּׁלשִׁים יוֹם, נָזִיר שְׁלשִׁים יוֹם, וְאִם לָאו, נָזִיר כְּמִנְיַן הַיָּמִים:

(Wenn er sagte :) "Ich werde von hier bis zu diesem Ort ein Nazirit sein" [und er blieb auf der Straße, um zu diesem Ort zu gelangen], schätzen wir die Anzahl der Tage von hier bis zu diesem Ort —Wenn er weniger als dreißig Tage alt ist, wird er dreißig Tage lang Nazirit. Wenn nicht, für die Anzahl der Tage (es dauert, um dorthin zu gelangen). [Aber wenn er nicht weiter dorthin ging, wird er als einer angesehen, der sagte: "Von hier bis zum Ende der Welt", und er wird dreißig Tage lang ein Nazirit, ob der Ort nah oder fern war, sogar ein Spaziergang ( Entfernung) von vielen Jahren, seine Absicht war nur "ein großer Naziritismus".

Bartenura on Mishnah Nazir

הריני נזיר מכאן ועד מקום פלוני – he took hold of it on the road in order to go to that place, but if he did not take hold of it to go to that place, he is made like someone who says, “from here until [as long as it takes to go to] the end of the world and he is a Nazirite for thirty days, whether the place was near or it was far and even if was a distance of several years for he didn’t intend other than one long-period of Naziriteship.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

Introduction In mishnah three we learned that if one says “Behold I am a nazirite from here until the end of the world” he is a nazirite for only thirty days, because he did not specify the length of his vow. Our mishnah teaches that if he does specify the place to which he refers, he may be a nazirite for as long as it takes to get to such and such a place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

[If one says,] “Behold, I am a nazirite, as [long as it takes to get] from here to such and such a place,” we estimate the number of days [journey] from here to the place mentioned. If this is less than thirty days, he becomes a nazirite for thirty days; Otherwise he becomes a nazirite for that number of days. In this case, the court simply estimates how long it would take to get from the place where he vows to the place that he mentions. If it would take less than thirty days, then he is a nazirite for thirty days. As we have noted, one can never be a nazirite for less than thirty days. However, if it takes longer, then he is a nazirite for however many days it takes to get to that place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers