Nachschlagewerk zu Mikvaot 9:1
אֵלּוּ חוֹצְצִין בָּאָדָם, חוּטֵי צֶמֶר וְחוּטֵי פִשְׁתָּן וְהָרְצוּעוֹת שֶׁבְּרָאשֵׁי הַבָּנוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שֶׁל צֶמֶר וְשֶׁל שֵׂעָר אֵינָם חוֹצְצִין, מִפְּנֵי שֶׁהַמַּיִם בָּאִין בָּהֶם:
Das Folgende sind [Gegenstände, die als betrachtet werden] eine Interposition auf eine Person [die in eine Mikwe eintaucht und dadurch eine verhindert's Eintauchen von der Gültigkeit]: Wollfäden und Flachsfäden und Bänder [getragen] auf den Köpfen von Mädchen. Rabbi Yehuda sagt: Die aus Wolle und Haaren greifen nicht ein, weil Wasser in sie eindringen kann.
Erkunde nachschlagewerk zu Mikvaot 9:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.