Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Menachot 4:2

הַפָּרִים וְהָאֵילִים וְהַכְּבָשִׂים אֵינָן מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם הָיוּ לָהֶם פָּרִים מְרֻבִּים וְלֹא הָיוּ לָהֶם נְסָכִים, יָבִיאוּ פַר אֶחָד וּנְסָכָיו, וְלֹא יִקְרְבוּ כֻלָּן בְּלֹא נְסָכִין:

Das Fehlen der Bullen, der Widder oder der Schafe macht sich gegenseitig nicht ungültig. R. Simon sagt: Wenn sie [genug Geld hatten, um] viele Bullen zu kaufen, aber nicht [genug, um die] Trankopfer [die sie begleiten] zu kaufen, lassen Sie sie einen Bullen mit seinem Trankopfer bringen; Lassen Sie sie nicht alle ohne Trankopfer anbieten.

Erkunde nachschlagewerk zu Menachot 4:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers