Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Makhshirin 6:3

כָּל הַבֵּיצִים בְּחֶזְקַת טָהֳרָה, חוּץ מִשֶּׁל מוֹכְרֵי מַשְׁקֶה. וְאִם הָיוּ מוֹכְרִין עִמָּהֶן פֵּרוֹת יְבֵשִׁים, טְהוֹרוֹת. כָּל הַדָּגִים בְּחֶזְקַת טֻמְאָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, חֲתִיכַת אִלְתִּית וְדָג הַמִּצְרִי הַבָּא בְקֻפָּה וְקוּלְיָס הָאִסְפָּנִין, הֲרֵי אֵלּוּ בְחֶזְקַת טָהֳרָה. כָּל הַצִּיר בְּחֶזְקַת טֻמְאָה. וְעַל כֻּלָּם, עַם הָאָרֶץ נֶאֱמָן לוֹמַר טְהוֹרִים הֵן, חוּץ מִשֶּׁל דָּגָה, מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַפְקִידִין אוֹתָהּ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, צִיר טָהוֹר שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ מַיִם כָּל שֶׁהֵן, טָמֵא:

Alle Eier haben die Vermutung der Reinheit mit Ausnahme derjenigen von flüssigen Händlern, aber sie [die Eier] sind rein, wenn sie Trockenfrüchte mit ihnen verkauften. Alle Fische haben die Vermutung der Verunreinigung. Rabbi Yehudah sagt: Ein Stück Iltit [Fisch] und ägyptischer Fisch, das in einem Korb geliefert wird , und spanische Kulyas [Fisch] haben die Vermutung der Reinheit. Alle Sole hat die Vermutung der Verunreinigung. Und in Bezug auf alle von ihnen wird angenommen, dass ein Am Ha'aretz [einer, der den Zehnten und die Reinheitsgesetze nachlässig beachtet], sagt, dass sie rein sind, mit Ausnahme von Fischen, weil sie [Fischen] einem Am Ha'aretz anvertraut sind . Rabbi Eliezer ben Ya'akov sagt: [Wenn] eine Spurenmenge Wasser in reine Salzlösung fiel, ist [diese] unrein.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers