Nachschlagewerk zu Keritot 3:8
וְעוֹד שְׁאָלָן רַבִּי עֲקִיבָא. אֵבָר הַמְדֻלְדָּל בִּבְהֵמָה, מַהוּ. אָמְרוּ לוֹ, לֹא שָׁמַעְנוּ. אֲבָל שָׁמַעְנוּ בְּאֵבָר הַמְדֻלְדָּל בְּאָדָם, שֶׁהוּא טָהוֹר. שֶׁכָּךְ הָיוּ מֻכֵּי שְׁחִין שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם עוֹשִׂין, הוֹלֵךְ לוֹ עֶרֶב פֶּסַח אֵצֶל הָרוֹפֵא וְחוֹתְכוֹ עַד שֶׁהוּא מַנִּיחַ בּוֹ כִשְׂעֹרָה, וְתוֹחֲבוֹ בְסִירָה, וְהוּא נִמְשָׁךְ מִמֶּנּוּ, וְהַלָּה עוֹשֶׂה פִסְחוֹ, וְהָרוֹפֵא עוֹשֶׂה פִסְחוֹ. וְרוֹאִין אָנוּ שֶׁהַדְּבָרִים קַל וָחֹמֶר:
Rabbi Akiva fragte sie weiter: Was ist die Entscheidung über die Unreinheit eines Gliedes, das lose am Körper eines lebenden Tieres hängt? Sie sagten zu ihm: Wir haben [keine Lehre über diese Angelegenheit] gehört, aber wir haben gehört, dass ein Glied, das lose am Körper eines Mannes hängt, rein ist. Dies ist, was man mit Furunkeln in Jerusalem tun würde. Am Vorabend von Peasch ging er zum Arzt, der [das Glied] schnitt, bis nur noch ein Gerstenkorn [Fleischgröße] übrig war. Dann steckte er es auf einen Dorn und riss sich davon los. Sowohl er [der Patient] als auch der Arzt konnten [später] ihre Pessachopfer bringen. Und es scheint uns, dass [Ihr Fall kann durch den Einsatz von] einem Kal Vachomer verstanden werden .