Nachschlagewerk zu Berakhot 6:3
עַל דָּבָר שֶׁאֵין גִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. עַל הַחֹמֶץ וְעַל הַנּוֹבְלוֹת וְעַל הַגּוֹבַאי אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. עַל הֶחָלָב וְעַל הַגְּבִינָה וְעַל הַבֵּיצִים אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל שֶׁהוּא מִין קְלָלָה אֵין מְבָרְכִין עָלָיו:
Über etwas, das nicht im Boden wächst, sagt man "shehakol". Über Essig, Novloth (Früchte, die vom Baum gefallen sind, bevor sie voll ausgereift sind) und Govai (rituell saubere Trichter) sagt man "Shehakol". Über Milch, Käse und Eiern sagt man "shehakol". R. Yehudah sagt: Es wird kein Segen über etwas gemacht, das "eine Art Fluch" ist. [Novloth und Govai kommen durch einen Fluch. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy