Mischna
Mischna

Quoting%20commentary zu Sukkah 5:6

יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג הָיוּ שָׁם שְׁלשָׁה עָשָׂר פָּרִים, וְאֵילִים שְׁנַיִם, וְשָׂעִיר אֶחָד. נִשְׁתַּיְּרוּ שָׁם אַרְבָּעָה עָשָׂר כְּבָשִׂים לִשְׁמֹנֶה מִשְׁמָרוֹת. בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן, שִׁשָּׁה מַקְרִיבִין שְׁנַיִם שְׁנַיִם, וְהַשְּׁאָר אֶחָד אֶחָד. בַּשֵּׁנִי, חֲמִשָּׁה מַקְרִיבִין שְׁנַיִם שְׁנַיִם, וְהַשְׁאָר אֶחָד אֶחָד. בַּשְּׁלִישִׁי, אַרְבָּעָה מַקְרִיבִין שְׁנַיִם שְׁנַיִם, וְהַשְׁאָר אֶחָד אֶחָד. בָּרְבִיעִי, שְׁלשָׁה מַקְרִיבִין שְׁנַיִם שְׁנַיִם, וְהַשְּׁאָר אֶחָד אֶחָד. בַּחֲמִשִּׁי, שְׁנַיִם מַקְרִיבִין שְׁנַיִם שְׁנַיִם, וְהַשְּׁאָר אֶחָד אֶחָד. בַּשִּׁשִּׁי, אֶחָד מַקְרִיב שְׁנַיִם, וְהַשְּׁאָר אֶחָד אֶחָד. בַּשְּׁבִיעִי, כֻּלָּן שָׁוִין. בַּשְּׁמִינִי, חָזְרוּ לַפַּיִס כְּבָרְגָלִים. אָמְרוּ, מִי שֶׁהִקְרִיב פָּרִים הַיּוֹם, לֹא יַקְרִיב לְמָחָר, אֶלָּא חוֹזְרִין חֲלִילָה:

Am ersten Tag des Festivals [von Sukkot] gab es dreizehn Ochsen, zwei Widder und eine Ziege, so dass vierzehn Lämmer für acht Wachen übrig blieben. Am ersten Tag opferten sechs (Uhren) jeweils zwei und die (zwei) anderen jeweils eine. [Es gab vierundzwanzig Priesterwachen im Tempel, und alle gingen (nach Jerusalem) zum Fest und erwarben die (Privilegien in den) obligatorischen Festangeboten. Sechzehn Uhren opferten sechzehn Tiere—dreizehn Ochsen, zwei Widder und eine Ziege. Es blieben acht Uhren für vierzehn Lämmer. Sechs der acht opferten jeweils zwei und machten zwölf Lämmer. Die beiden verbleibenden Uhren opferten jeweils eine.] Am zweiten Tag [als es einen Ochsen weniger gab, so dass neun Uhren für vierzehn Lämmer übrig blieben] opferten fünf [von ihnen] jeweils zwei [zehn] und die verbleibenden [ vier Uhren geopfert] je eine. Am dritten Tag [als es einen zusätzlichen Ochsen weniger gab, so dass zehn Uhren für vierzehn Lämmer übrig blieben] opferten vier [Uhren] jeweils zwei [acht] und die übrigen [sechs Uhren] jeweils eine. Am vierten Tag opferten drei (Uhren) jeweils zwei und die restlichen (acht) jeweils eine. Am fünften Tag opferten zwei (Uhren) jeweils zwei und die restlichen (zehn) jeweils eine. Am sechsten Tag opferte eine (Uhr) zwei und die restlichen (zwölf) jeweils eine. Am siebten waren alle [die Uhren] gleich [und sie opferten eine gleiche Anzahl von Lämmern, wobei jede Uhr eines opferte. Denn es gab nur sieben Ochsen, zwei Widder und eine Ziege für zehn Uhren, und vierzehn Lämmer für vierzehn Uhren.] Am achten Tag kehrten sie wie bei den (anderen) Festen zur Lotterie zurück. [Der eine Ochse, ein Widder und sieben Lämmer des achten Tages werden nicht gemäß der Reihenfolge der Opfer des (Sukkot-) Festivals in Bezug auf die Reihenfolge der Uhren geopfert, sondern alle Uhren kommen und werfen Lose für sie als Sie tun auf den anderen Festivals. Die Reihenfolge der Lotterie wird in Yoma (2: 1) erklärt.] Sie [die Uhr, die an diesem Tag Lämmer geopfert hatte] sagten: "Wer heute Ochsen geopfert hat, wird dies morgen nicht tun", aber sie wechselten sich ab.

Erkunde quoting%20commentary zu Sukkah 5:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers