Quoting%20commentary zu Shekalim 2:3
הַמְכַנֵּס מָעוֹת וְאָמַר, הֲרֵי אֵלּוּ לְשִׁקְלִי, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מוֹתָרָן נְדָבָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מוֹתָרָן חֻלִּין. שֶׁאָבִיא מֵהֶן לְשִׁקְלִי, שָׁוִין שֶׁמּוֹתָרָן חֻלִּין. אֵלּוּ לְחַטָאת, שָׁוִין שֶׁהַמּוֹתָר נְדָבָה. שֶׁאָבִיא מֵהֶן לְחַטָאת, שָׁוִין שֶׁהַמּוֹתָר חֻלִּין:
Wenn man Geld weglegt [Stück für Stück, p'rutah nach p'rutah für seinen Schekel] und sagt: [wenn er damit beginnt:] "Dies ist für meinen Schekel" [und wenn er es zählt, stellt er fest, dass er mehr als seinen Schekel hat], sagt Beth Shammai : Der Überschuss ist ein Geschenk. [Es geht zum Schofroth im Tempel, dessen Geld für "Sommerbrandopfer" für den Altar verwendet wird. Beth Shammai hier stimmt mit seiner Ansicht überein, dass "Hekdesh im Irrtum Hekdesh ist".] Und Beth Hillel sagt: Der Überschuss ist Chullin, [seine Absicht war es, nur die Menge seines Schekels zu widmen]. (Wenn er sagte :) "Ich werde von ihnen für meinen Schekel nehmen" [was wie explizit gesagt wird: "Wenn ich mehr als einen Schekel finde, werde ich den Schekel von ihnen nehmen und der Rest wird chullin sein"], sie stimme zu, dass der Überschuss chullin ist. [Wenn er Geld weglegte und sagte:] "Dies ist für mein Sündopfer", stimmen sie zu [dh Beth Hillel räumt ein], dass der Überschuss ein Geschenk ist (an Hekdesh). (Wenn er sagte :) "Ich werde ihnen mein Sündopfer abnehmen", stimmen sie zu, dass der Überschuss chullin ist.
Erkunde quoting%20commentary zu Shekalim 2:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.